Other Translations: Deutsch
From:
Saį¹yutta NikÄya 20.3 Linked Discourses 20.3
1. Opammavagga 1. Similes
Kulasutta Families
SÄvatthiyaį¹ viharati. At SÄvatthÄ«.
āSeyyathÄpi, bhikkhave, yÄni kÄnici kulÄni bahutthikÄni appapurisÄni tÄni suppadhaį¹siyÄni honti corehi kumbhatthenakehi; āMendicants, those families with many women and few men are easy prey for bandits and thieves.
evameva kho, bhikkhave, yassa kassaci bhikkhuno mettÄcetovimutti abhÄvitÄ abahulÄ«katÄ so suppadhaį¹siyo hoti amanussehi. In the same way any mendicant who has not developed and cultivated the heartās release by love is easy prey for non-humans.
SeyyathÄpi, bhikkhave, yÄni kÄnici kulÄni appitthikÄni bahupurisÄni tÄni duppadhaį¹siyÄni honti corehi kumbhatthenakehi; Those families with few women and many men are hard prey for bandits and thieves.
evameva kho, bhikkhave, yassa kassaci bhikkhuno mettÄcetovimutti bhÄvitÄ bahulÄ«katÄ so duppadhaį¹siyo hoti amanussehi. In the same way a mendicant who has developed and cultivated the heartās release by love is hard prey for non-humans.
TasmÄtiha, bhikkhave, evaį¹ sikkhitabbaį¹: So you should train like this:
āmettÄ no cetovimutti bhÄvitÄ bhavissati bahulÄ«katÄ yÄnÄ«katÄ vatthukatÄ anuį¹į¹hitÄ paricitÄ susamÄraddhÄāti. āWe will develop the heartās release by love. Weāll cultivate it, make it our vehicle and our basis, keep it up, consolidate it, and properly implement it.ā
EvaƱhi vo, bhikkhave, sikkhitabbanāti. Thatās how you should train.ā
Tatiyaį¹.