Other Translations: Deutsch , Lietuvių kalba , Srpski

From:

PreviousNext

Saį¹yutta Nikāya 22.15 Linked Discourses 22.15

2. Aniccavagga 2. Impermanence

Yadaniccasutta That Which is Impermanent

Sāvatthinidānaį¹. At SāvatthÄ«.

ā€œRÅ«paį¹, bhikkhave, aniccaį¹. ā€œMendicants, form is impermanent.

Yadaniccaį¹ taį¹ dukkhaį¹; Whatā€™s impermanent is suffering.

yaį¹ dukkhaį¹ tadanattā; Whatā€™s suffering is not-self.

yadanattā taį¹ ā€˜netaį¹ mama, nesohamasmi, na meso attāā€™ti evametaį¹ yathābhÅ«taį¹ sammappaƱƱāya daį¹­į¹­habbaį¹. And whatā€™s not-self should be truly seen with right understanding like this: ā€˜This is not mine, I am not this, this is not my self.ā€™

Vedanā aniccā. Feeling is impermanent ā€¦

Yadaniccaį¹ taį¹ dukkhaį¹;

yaį¹ dukkhaį¹ tadanattā;

yadanattā taį¹ ā€˜netaį¹ mama, nesohamasmi, na meso attāā€™ti evametaį¹ yathābhÅ«taį¹ sammappaƱƱāya daį¹­į¹­habbaį¹.

SaƱƱā aniccā ā€¦peā€¦ Perception is impermanent ā€¦

saį¹…khārā aniccā ā€¦ Choices are impermanent ā€¦

viƱƱāį¹‡aį¹ aniccaį¹. Consciousness is impermanent.

Yadaniccaį¹ taį¹ dukkhaį¹; Whatā€™s impermanent is suffering.

yaį¹ dukkhaį¹ tadanattā; Whatā€™s suffering is not-self.

yadanattā taį¹ ā€˜netaį¹ mama, nesohamasmi, na meso attāā€™ti evametaį¹ yathābhÅ«taį¹ sammappaƱƱāya daį¹­į¹­habbaį¹. And whatā€™s not-self should be truly seen with right understanding like this: ā€˜This is not mine, I am not this, this is not my self.ā€™

Evaį¹ passaį¹ ā€¦peā€¦ Seeing this ā€¦

nāparaį¹ itthattāyāā€™ti pajānātÄ«ā€ti. They understand: ā€˜ā€¦ there is nothing further for this place.ā€™ā€

Catutthaį¹.
PreviousNext