Other Translations: Deutsch

From:

PreviousNext

Saį¹yutta Nikāya 22.108 Linked Discourses 22.108

11. Antavagga 11. Sides

Dutiyasamaį¹‡asutta Ascetics (2nd)

Sāvatthinidānaį¹. At SāvatthÄ«.

ā€œPaƱcime, bhikkhave, upādānakkhandhā. ā€œMendicants, there are these five grasping aggregates.

Katame paƱca? What five?

Seyyathidaį¹ā€”rÅ«pupādānakkhandho, vedanupādānakkhandho, saƱƱupādānakkhandho, saį¹…khārupādānakkhandho, viƱƱāį¹‡upādānakkhandho. That is, the grasping aggregates of form, feeling, perception, choices, and consciousness.

Ye hi keci, bhikkhave, samaį¹‡Ä vā brāhmaį¹‡Ä vā imesaį¹ paƱcannaį¹ upādānakkhandhānaį¹ samudayaƱca atthaį¹…gamaƱca assādaƱca ādÄ«navaƱca nissaraį¹‡aƱca yathābhÅ«taį¹ nappajānanti ā€¦peā€¦ There are ascetics and brahmins who donā€™t truly understand these five grasping aggregatesā€™ origin, ending, gratification, drawback, and escape ā€¦ Those venerables donā€™t realize the goal of life as an ascetic or brahmin ā€¦

pajānanti, sayaį¹ abhiƱƱā sacchikatvā upasampajja viharantÄ«ā€ti. There are ascetics and brahmins who do truly understand ā€¦ Those venerables realize the goal of life as an ascetic or brahmin, and live having realized it with their own insight.ā€

Chaį¹­į¹­haį¹.
PreviousNext