Other Translations: Deutsch
From:
Saį¹yutta NikÄya 22.108 Linked Discourses 22.108
11. Antavagga 11. Sides
Dutiyasamaį¹asutta Ascetics (2nd)
SÄvatthinidÄnaį¹. At SÄvatthÄ«.
āPaƱcime, bhikkhave, upÄdÄnakkhandhÄ. āMendicants, there are these five grasping aggregates.
Katame paƱca? What five?
Seyyathidaį¹ārÅ«pupÄdÄnakkhandho, vedanupÄdÄnakkhandho, saƱƱupÄdÄnakkhandho, saį¹
khÄrupÄdÄnakkhandho, viƱƱÄį¹upÄdÄnakkhandho. That is, the grasping aggregates of form, feeling, perception, choices, and consciousness.
Ye hi keci, bhikkhave, samaį¹Ä vÄ brÄhmaį¹Ä vÄ imesaį¹ paƱcannaį¹ upÄdÄnakkhandhÄnaį¹ samudayaƱca atthaį¹
gamaƱca assÄdaƱca ÄdÄ«navaƱca nissaraį¹aƱca yathÄbhÅ«taį¹ nappajÄnanti ā¦peā¦ There are ascetics and brahmins who donāt truly understand these five grasping aggregatesā origin, ending, gratification, drawback, and escape ā¦ Those venerables donāt realize the goal of life as an ascetic or brahmin ā¦
pajÄnanti, sayaį¹ abhiĆ±Ć±Ä sacchikatvÄ upasampajja viharantÄ«āti. There are ascetics and brahmins who do truly understand ā¦ Those venerables realize the goal of life as an ascetic or brahmin, and live having realized it with their own insight.ā
Chaį¹į¹haį¹.