Other Translations: Deutsch

From:

PreviousNext

Saį¹yutta Nikāya 22.110 Linked Discourses 22.110

11. Antavagga 11. Sides

Arahantasutta A Perfected One

Sāvatthinidānaį¹. At SāvatthÄ«.

ā€œPaƱcime, bhikkhave, upādānakkhandhā. ā€œMendicants, there are these five grasping aggregates.

Katame paƱca? What five?

Seyyathidaį¹ā€”rÅ«pupādānakkhandho ā€¦peā€¦ viƱƱāį¹‡upādānakkhandho. That is, the grasping aggregates of form, feeling, perception, choices, and consciousness.

Yato kho, bhikkhave, bhikkhu imesaį¹ paƱcannaį¹ upādānakkhandhānaį¹ samudayaƱca atthaį¹…gamaƱca assādaƱca ādÄ«navaƱca nissaraį¹‡aƱca yathābhÅ«taį¹ viditvā anupādāvimutto hoti. A mendicant comes to be freed by not grasping after truly understanding these five grasping aggregatesā€™ origin, ending, gratification, drawback, and escape.

Ayaį¹ vuccati, bhikkhave, bhikkhu arahaį¹ khÄ«į¹‡Äsavo vusitavā katakaraį¹‡Ä«yo ohitabhāro anuppattasadattho parikkhÄ«į¹‡abhavasaį¹yojano sammadaƱƱāvimuttoā€ti. Such a mendicant is called a perfected one, with defilements ended, who has completed the spiritual journey, done what had to be done, laid down the burden, achieved their own true goal, utterly ended the fetter of continued existence, and is rightly freed through enlightenment.ā€

Aį¹­į¹­hamaį¹.
PreviousNext