Other Translations: Deutsch
From:
Saį¹yutta NikÄya 22.125 Linked Discourses 22.125
12. Dhammakathikavagga 12. A Dhamma speaker
Dutiyakappasutta With Kappa (2nd)
SÄvatthinidÄnaį¹. At SÄvatthÄ«.
Ekamantaį¹ nisinno kho ÄyasmÄ kappo bhagavantaį¹ etadavoca: Seated to one side, Venerable Kappa said to the Buddha:
ākathaį¹ nu kho, bhante, jÄnato kathaį¹ passato imasmiƱca saviƱƱÄį¹ake kÄye bahiddhÄ ca sabbanimittesu ahaį¹
kÄramamaį¹
kÄramÄnÄpagataį¹ mÄnasaį¹ hoti vidhÄ samatikkantaį¹ santaį¹ suvimuttanāti? āSir, how does one know and see so that the mind is rid of I-making, mine-making, and conceit for this conscious body and all external stimuli; and going beyond discrimination, itās peaceful and well freed?ā
āYaį¹ kiƱci, kappa, rÅ«paį¹ atÄ«tÄnÄgatapaccuppannaį¹ ā¦peā¦ sabbaį¹ rÅ«paį¹ ānetaį¹ mama, nesohamasmi, na meso attÄāti evametaį¹ yathÄbhÅ«taį¹ sammappaƱƱÄya disvÄ anupÄdÄvimutto hoti. āKappa, one is freed by not grasping having truly seen any kind of form at allāpast, future, or present; internal or external; solid or subtle; inferior or superior; far or near: all formāwith right understanding: āThis is not mine, I am not this, this is not my self.ā
YÄ kÄci vedanÄ ā¦ One is freed by not grasping having truly seen any kind of feeling ā¦
yÄ kÄci saĆ±Ć±Ä ā¦ perception ā¦
ye keci saį¹
khÄrÄ ā¦ choices ā¦
yaį¹ kiƱci viƱƱÄį¹aį¹ atÄ«tÄnÄgatapaccuppannaį¹ ajjhattaį¹ vÄ bahiddhÄ vÄ oįø·Ärikaį¹ vÄ sukhumaį¹ vÄ hÄ«naį¹ vÄ paį¹Ä«taį¹ vÄ yaį¹ dÅ«re santike vÄ, sabbaį¹ viƱƱÄį¹aį¹ ānetaį¹ mama, nesohamasmi, na meso attÄāti evametaį¹ yathÄbhÅ«taį¹ sammappaƱƱÄya disvÄ anupÄdÄvimutto hoti. consciousness at allāpast, future, or present; internal or external; solid or subtle; inferior or superior; far or near: all consciousnessāwith right understanding: āThis is not mine, I am not this, this is not my self.ā
Evaį¹ kho, kappa, jÄnato evaį¹ passato imasmiƱca saviƱƱÄį¹ake kÄye bahiddhÄ ca sabbanimittesu ahaį¹
kÄramamaį¹
kÄramÄnÄpagataį¹ mÄnasaį¹ hoti vidhÄ samatikkantaį¹ santaį¹ suvimuttanāti. Thatās how to know and see so that the mind is rid of I-making, mine-making, and conceit for this conscious body and all external stimuli; and going beyond discrimination, itās peaceful and well freed.ā
Terasamaį¹.
Dhammakathikavaggo dutiyo.
TassuddÄnaį¹
AvijjÄ vijjÄ dve kathikÄ,
BandhanÄ paripucchitÄ duve;
Saį¹yojanaį¹ upÄdÄnaį¹,
SÄ«laį¹ sutavÄ dve ca kappenÄti.