Other Translations: Deutsch

From:

PreviousNext

Saį¹yutta Nikāya 23.4 Linked Discourses 23.4

1. Paį¹­hamamāravagga 1. About Māra

PariƱƱeyyasutta Should Be Completely Understood

Sāvatthinidānaį¹. At SāvatthÄ«.

Āyasmā rādho yena bhagavā tenupasaį¹…kami; upasaį¹…kamitvā bhagavantaį¹ abhivādetvā ekamantaį¹ nisÄ«di. Ekamantaį¹ nisinnaį¹ kho āyasmantaį¹ rādhaį¹ bhagavā etadavoca: Then Venerable Rādha went up to the Buddha, bowed, and sat down to one side. The Buddha said to him:

ā€œPariƱƱeyye ca, rādha, dhamme desessāmi pariƱƱaƱca pariƱƱātāviį¹ puggalaƱca. ā€œRādha, I will teach you the things that should be completely understood, complete understanding, and the person who has completely understood.

Taį¹ suį¹‡Ähi, sādhukaį¹ manasi karohi; bhāsissāmÄ«ā€ti. Listen and apply your mind well, I will speak.ā€

ā€œEvaį¹, bhanteā€ti kho āyasmā rādho bhagavato paccassosi. ā€œYes, sir,ā€ Rādha replied.

Bhagavā etadavoca: The Buddha said this:

ā€œkatame ca, rādha, pariƱƱeyyā dhammā? ā€œAnd what things should be completely understood?

RÅ«paį¹ kho, rādha, pariƱƱeyyo dhammo, vedanā pariƱƱeyyo dhammo, saƱƱā pariƱƱeyyo dhammo, saį¹…khārā pariƱƱeyyo dhammo, viƱƱāį¹‡aį¹ pariƱƱeyyo dhammo. Form, feeling, perception, choices, and consciousness.

Ime vuccanti, rādha, pariƱƱeyyā dhammā. These are called the things that should be completely understood.

Katamā ca, rādha, pariƱƱā? And what is complete understanding?

Yo kho, rādha, rāgakkhayo dosakkhayo mohakkhayoā€”The ending of greed, hate, and delusion.

ayaį¹ vuccati, rādha, pariƱƱā. This is called complete understanding.

Katamo ca, rādha, pariƱƱātāvī puggalo? And what is the person who has completely understood?

ā€˜Arahāā€™tissa vacanÄ«yaį¹. It should be said: a perfected one,

Yvāyaį¹ āyasmā evaį¹nāmo evaį¹…gottoā€”the venerable of such and such name and clan.

ayaį¹ vuccati, rādha, pariƱƱātāvÄ« puggaloā€ti. This is called the person who has completely understood.ā€

Catutthaį¹.
PreviousNext