Other Translations: Deutsch
From:
Saį¹yutta NikÄya 31.13ā22 Linked Discourses 31.13ā22
1. Gandhabbavagga 1. Centaurs
MÅ«lagandhadÄnÅ«pakÄrasuttadasaka Ten Discourses On How Giving Helps Rebirth in Fragrant Roots
SÄvatthinidÄnaį¹. At SÄvatthÄ«.
Ekamantaį¹ nisinno kho so bhikkhu bhagavantaį¹ etadavoca: Seated to one side, that mendicant said to the Buddha:
āko nu kho, bhante, hetu, ko paccayo, yena midhekacco kÄyassa bhedÄ paraį¹ maraį¹Ä mÅ«lagandhe adhivatthÄnaį¹ devÄnaį¹ sahabyataį¹ upapajjatÄ«āti? āSir, what is the cause, what is the reason why someone, when their body breaks up, after death, is reborn in the company of the gods who live in fragrant roots?ā
āIdha, bhikkhu, ekacco kÄyena sucaritaį¹ carati, vÄcÄya sucaritaį¹ carati, manasÄ sucaritaį¹ carati. āMendicant, itās when someone does good things by way of body, speech, and mind.
Tassa sutaį¹ hoti: And theyāve heard:
āmÅ«lagandhe adhivatthÄ devÄ dÄ«ghÄyukÄ vaį¹į¹avanto sukhabahulÄāti. āThe gods who live in fragrant roots are long-lived, beautiful, and very happy.ā
Tassa evaį¹ hoti: They think:
āaho vatÄhaį¹ kÄyassa bhedÄ paraį¹ maraį¹Ä mÅ«lagandhe adhivatthÄnaį¹ devÄnaį¹ sahabyataį¹ upapajjeyyanāti. āIf only, when my body breaks up, after death, I would be reborn in the company of the gods who live in fragrant roots!ā
So annaį¹ deti ā¦peā¦ They give food ā¦
pÄnaį¹ deti ā¦ drink ā¦
vatthaį¹ deti ā¦ clothing ā¦
yÄnaį¹ deti ā¦ a vehicle ā¦
mÄlaį¹ deti ā¦ a garland ā¦
gandhaį¹ deti ā¦ fragrance ā¦
vilepanaį¹ deti ā¦ makeup ā¦
seyyaį¹ deti ā¦ a bed ā¦
Ävasathaį¹ deti ā¦ a house ā¦
padÄ«peyyaį¹ deti. a lamp.
So kÄyassa bhedÄ paraį¹ maraį¹Ä mÅ«lagandhe adhivatthÄnaį¹ devÄnaį¹ sahabyataį¹ upapajjati. When their body breaks up, after death, theyāre reborn in the company of the gods who live in fragrant roots.
Ayaį¹ kho, bhikkhu, hetu, ayaį¹ paccayo, yena midhekacco kÄyassa bhedÄ paraį¹ maraį¹Ä mÅ«lagandhe adhivatthÄnaį¹ devÄnaį¹ sahabyataį¹ upapajjatÄ«āti. This is the cause, this is the reason why someone, when their body breaks up, after death, is reborn in the company of the gods who live in fragrant roots.ā
BÄvÄ«satimaį¹.