Other Translations: Deutsch
From:
Saį¹yutta NikÄya 34.28ā34 Linked Discourses 34.28ā34
1. JhÄnavagga 1. Absorption
Vuį¹į¹hÄnamÅ«lakakallitasuttÄdisattaka Seven on Emergence and Gladdening, Etc.
SÄvatthinidÄnaį¹. At SÄvatthÄ«.
āCattÄrome, bhikkhave, jhÄyÄ«. āMendicants, there are these four meditators.
Katame cattÄro? What four?
Idha, bhikkhave, ekacco jhÄyÄ« samÄdhismiį¹ vuį¹į¹hÄnakusalo hoti, na samÄdhismiį¹ kallitakusalo ā¦ One meditator is skilled in emerging from immersion but not in gladdening the mind for immersion. ā¦ā
samÄdhismiį¹ kallitakusalo hoti, na samÄdhismiį¹ vuį¹į¹hÄnakusalo ā¦
neva samÄdhismiį¹ vuį¹į¹hÄnakusalo hoti, na ca samÄdhismiį¹ kallitakusalo ā¦
samÄdhismiį¹ vuį¹į¹hÄnakusalo ca hoti samÄdhismiį¹ kallitakusalo ca.
Tatra, bhikkhave, yvÄyaį¹ jhÄyÄ« ā¦peā¦
uttamo ca pavaro cÄāti.
Aį¹į¹havÄ«satimaį¹.
(PurimamÅ«lakÄni viya yÄva catuttiį¹satimÄ vuį¹į¹hÄnamÅ«lakasappÄyakÄrÄ«suttÄ satta suttÄni pÅ«retabbÄni.) (These seven discourses should be told in full as the previous set.)
(Vuį¹į¹hÄnamÅ«lakaį¹.)