Other Translations: Deutsch , Lietuvių kalba , Polski , Srpski
Saḷāyatanasaṁyutta Linked Discourses on the Six Sense Fields
Ajjhattāniccasutta The Interior as Impermanent
Ajjhattadukkhasutta The Interior as Suffering
Ajjhattānattasutta The Interior as Not-Self
Bāhirāniccasutta The Exterior as Impermanent
Bāhiradukkhasutta The Exterior as Suffering
Bāhirānattasutta The Exterior as Not-Self
Ajjhattāniccātītānāgatasutta The Interior as Impermanent in the Three Times
Ajjhattadukkhātītānāgatasutta The Interior as Suffering in the Three Times
Ajjhattānattātītānāgatasutta The Interior as Not-Self in the Three Times
Bāhirāniccātītānāgatasutta The Exterior as Impermanent in the Three Times
Bāhiradukkhātītānāgatasutta The Exterior as Suffering in the Three Times
Bāhirānattātītānāgatasutta The Exterior as Not-Self in the Three Times
Paṭhamapubbesambodhasutta Before My Awakening (Interior)
Dutiyapubbesambodhasutta Before My Awakening (Exterior)
Paṭhamaassādapariyesanasutta In Search of Gratification (Interior)
Dutiyaassādapariyesanasutta In Search of Gratification (Exterior)
Paṭhamanoceassādasutta If There Were No Gratification (Interior)
Dutiyanoceassādasutta If There Were No Gratification (Exterior)
Paṭhamābhinandasutta Taking Pleasure (Interior)
Dutiyābhinandasutta Taking Pleasure (Exterior)
Paṭhamadukkhuppādasutta The Arising of Suffering (Interior)
Dutiyadukkhuppādasutta The Arising of Suffering (Exterior)
Sabbasutta All
Pahānasutta Giving Up
Abhiññāpariññāpahānasutta Giving Up By Direct Knowledge and Complete Understanding
Paṭhamaaparijānanasutta Without Completely Understanding (first)
Dutiyaaparijānanasutta Without Completely Understanding (second)
Ādittasutta Burning
Addhabhūtasutta Oppressed
Samugghātasāruppasutta The Practice Fit for Uprooting
Paṭhamasamugghātasappāyasutta The Practice Conducive to Uprooting (first)
Dutiyasamugghātasappāyasutta The Practice Conducive to Uprooting (second)
Jātidhammāsutta Ten on Liable to Be Reborn, Etc.
Aniccādisuttanavaka Nine on Impermanence, Etc.
Upassaṭṭhasutta Disturbed
Avijjāpahānasutta Giving Up Ignorance
Saṁyojanappahānasutta Giving Up Fetters
Saṁyojanasamugghātasutta Uprooting the Fetters
Āsavapahānasutta Giving Up Defilements
Āsavasamugghātasutta Uprooting Defilements
Anusayapahānasutta Giving Up Tendencies
Anusayasamugghātasutta Uprooting Tendencies
Sabbupādānapariññāsutta The Complete Understanding of All Grasping
Paṭhamasabbupādānapariyādānasutta The Depletion of All Fuel (first)
Dutiyasabbupādānapariyādānasutta The Depletion of All Fuel (second)
Paṭhamamigajālasutta With Migajāla (first)
Dutiyamigajālasutta With Migajāla (second)
Paṭhamasamiddhimārapañhāsutta Samiddhi’s Question About Māra
Samiddhisattapañhāsutta Samiddhi’s Question About a Sentient Being
Samiddhidukkhapañhāsutta Samiddhi’s Question About Suffering
Samiddhilokapañhāsutta Samiddhi’s Question About the World
Upasenaāsīvisasutta Upasena and the Viper
Upavāṇasandiṭṭhikasutta Upavāna on What is Apparent in the Present Life
Paṭhamachaphassāyatanasutta Six Fields of Contact (first)
Dutiyachaphassāyatanasutta Six Fields of Contact (second)
Tatiyachaphassāyatanasutta Six Fields of Contact (third)
Paṭhamagilānasutta Sick (first)
Dutiyagilānasutta Sick (second)
Rādhaaniccasutta With Rādha on Impermanence
Rādhadukkhasutta With Rādha on Suffering
Rādhaanattasutta With Rādha on Not-Self
Paṭhamaavijjāpahānasutta Giving Up Ignorance (first)
Dutiyaavijjāpahānasutta Giving Up Ignorance (second)
Sambahulabhikkhusutta Several Mendicants
Lokapañhāsutta A Question On the World
Phaggunapañhāsutta Phagguna’s Question
Palokadhammasutta Liable to Wear Out
Suññatalokasutta The World is Empty
Saṁkhittadhammasutta A Teaching In Brief
Channasutta With Channa
Puṇṇasutta With Puṇṇa
Bāhiyasutta With Bāhiya
Paṭhamaejāsutta Turbulence (first)
Dutiyaejāsutta Turbulence (second)
Paṭhamadvayasutta A Duality (first)
Dutiyadvayasutta A Duality (second)
Adantaaguttasutta Untamed, Unguarded
Mālukyaputtasutta Māluṅkyaputta
Parihānadhammasutta Liable to Decline
Pamādavihārīsutta One Who Lives Negligently
Saṁvarasutta Restraint
Samādhisutta Immersion
Paṭisallānasutta Retreat
Paṭhamanatumhākasutta It’s Not Yours (first)
Dutiyanatumhākasutta It’s Not Yours (second)
Udakasutta About Uddaka
Yogakkhemisutta Sanctuary from the Yoke
Upādāyasutta Because of Grasping
Dukkhasamudayasutta The Origin of Suffering
Lokasamudayasutta The Origin of the World
Seyyohamasmisutta I’m Better
Saṁyojaniyasutta Things Prone to Being Fettered
Upādāniyasutta Things Prone to Fuel Grasping
Ajjhattikāyatanaparijānanasutta Complete Understanding of the Interior
Bāhirāyatanaparijānanasutta Complete Understanding of the Exterior
Upassutisutta Listening In
Paṭhamamārapāsasutta Māra’s Snare (first)
Dutiyamārapāsasutta Māra’s Snare (second)
Lokantagamanasutta Traveling to the End of the World
Kāmaguṇasutta The Kinds of Sensual Stimulation
Sakkapañhasutta The Question of Sakka
Pañcasikhasutta The Question of Pañcasikha
Sāriputtasaddhivihārikasutta Sāriputta and the Protégé
Rāhulovādasutta Advice to Rāhula
Saṁyojaniyadhammasutta Things Prone to Being Fettered
Upādāniyadhammasutta Things Prone to Fuel Grasping
Vesālīsutta At Vesālī
Vajjīsutta In the Land of the Vajjis
Nāḷandasutta At Nāḷandā
Bhāradvājasutta With Bhāradvāja
Soṇasutta With Soṇa
Ghositasutta With Ghosita
Hāliddikānisutta With Hāliddikāni
Nakulapitusutta Nakula’s Father
Lohiccasutta With Lohicca
Verahaccānisutta Verahaccāni
Devadahasutta At Devadaha
Khaṇasutta Opportunity
Paṭhamarūpārāmasutta Liking Sights (first)
Dutiyarūpārāmasutta Liking Sights (second)
Paṭhamanatumhākasutta Not Yours (first)
Dutiyanatumhākasutta Not Yours (second)
Ajjhattaaniccahetusutta Interior and Cause Are Impermanent
Ajjhattadukkhahetusutta Interior and Cause Are Suffering
Ajjhattānattahetusutta Interior and Cause Are Not-Self
Bāhirāniccahetusutta Exterior and Cause Are Impermanent
Bāhiradukkhahetusutta Exterior and Cause Are Suffering
Bāhirānattahetusutta Exterior and Cause Are Not-Self
Kammanirodhasutta The Cessation of Deeds
Aniccanibbānasappāyasutta The Impermanent as Conducive to Extinguishment
Dukkhanibbānasappāyasutta The Suffering as Conducive to Extinguishment
Anattanibbānasappāyasutta Not-Self as Conducive to Extinguishment
Nibbānasappāyapaṭipadāsutta A Practice Conducive to Extinguishment
Antevāsikasutta A Resident Pupil
Kimatthiyabrahmacariyasutta What’s the Purpose of the Spiritual Life?
Atthinukhopariyāyasutta Is There a Method?
Indriyasampannasutta Endowed With Faculties
Dhammakathikapucchasutta A Dhamma Speaker
Ajjhattanandikkhayasutta The Interior and the End of Relishing
Bāhiranandikkhayasutta The Exterior and the End of Relishing
Ajjhattaaniccanandikkhayasutta Focus, the Interior, and the End of Relishing
Bāhiraaniccanandikkhayasutta Focus, the Exterior, and the End of Relishing
Jīvakambavanasamādhisutta On Immersion at Jīvaka’s Mango Grove
Jīvakambavanapaṭisallānasutta On Retreat at Jīvaka’s Mango Grove
Koṭṭhikaaniccasutta With Koṭṭhita on Impermanence
Koṭṭhikadukkhasutta With Koṭṭhita on Suffering
Koṭṭhikaanattasutta With Koṭṭhita on Not-Self
Micchādiṭṭhipahānasutta Giving Up Wrong View
Sakkāyadiṭṭhipahānasutta Giving Up Substantialist View
Attānudiṭṭhipahānasutta Giving Up View of Self
Ajjhattaaniccachandasutta Desire for the Impermanent Interior
Ajjhattaaniccarāgasutta Greed for the Impermanent Interior
Ajjhattaaniccachandarāgasutta Desire and Greed for the Impermanent Interior
Dukkhachandādisutta Desire, Etc. for the Suffering Interior
Anattachandādisutta Desire, Etc. for the Not-Self Interior
Bāhirāniccachandādisutta Desire, Etc. for the Impermanent Exterior
Bāhiradukkhachandādisutta Desire, Etc. for the Suffering Exterior
Bāhirānattachandādisutta Desire, Etc. for the Not-Self Exterior
Ajjhattātītāniccasutta The Interior Was Impermanent in the Past
Ajjhattānāgatāniccasutta The Interior Will Be Impermanent in the Future
Ajjhattapaccuppannāniccasutta The Interior Is Impermanent in the Present
Ajjhattātītādidukkhasutta The Interior as Suffering in the Three Times
Ajjhattātītādianattasutta The Interior as Not-Self in the Three Times
Bāhirātītādianiccasutta The Exterior as Impermanent in the Three Times
Bāhirātītādidukkhasutta The Exterior as Suffering in the Three Times
Bāhirātītādianattasutta The Exterior as Not-Self in the Three Times
Ajjhattātītayadaniccasutta The Interior and What’s Impermanent in the Past
Ajjhattānāgatayadaniccasutta The Interior and What’s Impermanent in the Future
Ajjhattapaccuppannayadaniccasutta The Interior and What’s Impermanent in the Present
Ajjhattātītādiyaṁdukkhasutta The Interior and What’s Suffering in the Three Times
Ajjhattātītādiyadanattasutta The Interior and What’s Not-Self in the Three Times
Bāhirātītādiyadaniccasutta The Exterior and What’s Impermanent in the Three Times
Bāhirātītādiyaṁdukkhasutta The Exterior and What’s Suffering in the Three Times
Bāhirātītādiyadanattasutta The Exterior and What’s Not-Self in the Three Times
Ajjhattāyatanaaniccasutta The Interior as Impermanent
Ajjhattāyatanadukkhasutta The Interior as Suffering
Ajjhattāyatanaanattasutta The Interior as Not-Self
Bāhirāyatanaaniccasutta The Exterior as Impermanent
Bāhirāyatanadukkhasutta The Exterior as Suffering
Bāhirāyatanaanattasutta The Exterior as Not-Self
Paṭhamasamuddasutta The Ocean (first)
Dutiyasamuddasutta The Ocean (second)
Bāḷisikopamasutta The Simile of the Fisherman
Khīrarukkhopamasutta The Simile of the Latex-Producing Tree
Koṭṭhikasutta With Koṭṭhita
Kāmabhūsutta With Kāmabhū
Udāyīsutta With Udāyī
Ādittapariyāyasutta The Exposition on Burning
Paṭhamahatthapādopamasutta The Simile of Hands and Feet (first)
Dutiyahatthapādopamasutta The Simile of Hands and Feet (second)
Āsīvisopamasutta The Simile of the Vipers
Rathopamasutta The Simile of the Chariot
Kummopamasutta The Simile of the Tortoise
Paṭhamadārukkhandhopamasutta The Simile of the Tree Trunk (first)
Dutiyadārukkhandhopamasutta The Simile of the Tree Trunk (second)
Avassutapariyāyasutta The Explanation on the Festering
Dukkhadhammasutta Entailing Suffering
Kiṁsukopamasutta The Simile of the Parrot Tree
Vīṇopamasutta The Simile of the Harp
Chappāṇakopamasutta The Simile of Six Animals
Yavakalāpisutta The Sheaf of Barley