Other Translations: Deutsch , Lietuvių kalba , Srpski

From:

PreviousNext

Saį¹yutta Nikāya 35.2 Linked Discourses 35.2

1. Aniccavagga 1. Impermanence

Ajjhattadukkhasutta The Interior as Suffering

ā€œCakkhuį¹, bhikkhave, dukkhaį¹. ā€œMendicants, the eye is suffering.

Yaį¹ dukkhaį¹ tadanattā; Whatā€™s suffering is not-self.

yadanattā taį¹ ā€˜netaį¹ mama, nesohamasmi, na meso attāā€™ti evametaį¹ yathābhÅ«taį¹ sammappaƱƱāya daį¹­į¹­habbaį¹. And whatā€™s not-self should be truly seen with right understanding like this: ā€˜This is not mine, I am not this, this is not my self.ā€™

Sotaį¹ dukkhaį¹ ā€¦peā€¦ The ear,

ghānaį¹ dukkhaį¹ ā€¦ nose,

jivhā dukkhā ā€¦ tongue,

kāyo dukkho ā€¦ body,

mano dukkho. and mind are suffering.

Yaį¹ dukkhaį¹ tadanattā; Whatā€™s suffering is not-self.

yadanattā taį¹ ā€˜netaį¹ mama, nesohamasmi, na meso attāā€™ti evametaį¹ yathābhÅ«taį¹ sammappaƱƱāya daį¹­į¹­habbaį¹. And whatā€™s not-self should be truly seen with right understanding like this: ā€˜This is not mine, I am not this, this is not my self.ā€™

Evaį¹ passaį¹ ā€¦peā€¦ Seeing this ā€¦

nāparaį¹ itthattāyāti pajānātÄ«ā€ti. They understand: ā€˜ā€¦ there is nothing further for this place.ā€™ā€

Dutiyaį¹.
PreviousNext