Other Translations: Deutsch , Lietuvių kalba , Srpski

From:

PreviousNext

Saį¹yutta Nikāya 35.3 Linked Discourses 35.3

1. Aniccavagga 1. Impermanence

Ajjhattānattasutta The Interior as Not-Self

ā€œCakkhuį¹, bhikkhave, anattā. ā€œMendicants, the eye is not-self.

Yadanattā taį¹ ā€˜netaį¹ mama, nesohamasmi, na meso attāā€™ti evametaį¹ yathābhÅ«taį¹ sammappaƱƱāya daį¹­į¹­habbaį¹. And whatā€™s not-self should be truly seen with right understanding like this: ā€˜This is not mine, I am not this, this is not my self.ā€™

Sotaį¹ anattā ā€¦peā€¦ The ear,

ghānaį¹ anattā ā€¦ nose,

jivhā anattā ā€¦ tongue,

kāyo anattā ā€¦ body,

mano anattā. and mind are not-self.

Yadanattā taį¹ ā€˜netaį¹ mama, nesohamasmi, na meso attāā€™ti evametaį¹ yathābhÅ«taį¹ sammappaƱƱāya daį¹­į¹­habbaį¹. And whatā€™s not-self should be truly seen with right understanding like this: ā€˜This is not mine, I am not this, this is not my self.ā€™

Evaį¹ passaį¹ ā€¦peā€¦ Seeing this ā€¦

nāparaį¹ itthattāyāti pajānātÄ«ā€ti. They understand: ā€˜ā€¦ there is nothing further for this place.ā€™ā€

Tatiyaį¹.
PreviousNext