Other Translations: Deutsch

From:

PreviousNext

Saį¹yutta Nikāya 35.142 Linked Discourses 35.142

14. Devadahavagga 14. At Devadaha

Ajjhattānattahetusutta Interior and Cause Are Not-Self

ā€œCakkhuį¹, bhikkhave, anattā. ā€œMendicants, the eye is not-self.

Yopi hetu, yopi paccayo cakkhussa uppādāya, sopi anattā. The cause and reason that gives rise to the eye is also not-self.

AnattasambhÅ«taį¹, bhikkhave, cakkhu kuto attā bhavissati ā€¦peā€¦ Since the eye is produced by what is not-self, how could it be self?

jivhā anattā. The ear ā€¦ nose ā€¦ tongue ā€¦ body ā€¦

Yopi hetu yopi paccayo jivhāya uppādāya, sopi anattā.

AnattasambhÅ«tā, bhikkhave, jivhā kuto attā bhavissati ā€¦peā€¦

mano anattā. mind is not-self.

Yopi hetu yopi paccayo manassa uppādāya, sopi anattā. The cause and reason that gives rise to the mind is also not-self.

Anattasambhūto, bhikkhave, mano kuto attā bhavissati. Since the mind is produced by what is not-self, how could it be self?

Evaį¹ passaį¹ ā€¦peā€¦ Seeing this ā€¦

nāparaį¹ itthattāyāā€™ti pajānātÄ«ā€ti. They understand: ā€˜ā€¦ there is nothing further for this place.ā€™ā€

Navamaį¹.
PreviousNext