Other Translations: Deutsch

From:

PreviousNext

Saį¹yutta Nikāya 35.143 Linked Discourses 35.143

14. Devadahavagga 14. At Devadaha

Bāhirāniccahetusutta Exterior and Cause Are Impermanent

ā€œRÅ«pā, bhikkhave, aniccā. ā€œMendicants, sights are impermanent.

Yopi hetu, yopi paccayo rÅ«pānaį¹ uppādāya, sopi anicco. The cause and reason that gives rise to sights is also impermanent.

Aniccasambhūtā, bhikkhave, rūpā kuto niccā bhavissanti. Since sights are produced by what is impermanent, how could they be permanent?

Saddā ā€¦ Sounds ā€¦

gandhā ā€¦ Smells ā€¦

rasā ā€¦ Tastes ā€¦

phoį¹­į¹­habbā ā€¦ Touches ā€¦

dhammā aniccā. Ideas are impermanent.

Yopi hetu, yopi paccayo dhammānaį¹ uppādāya, sopi anicco. The cause and reason that gives rise to ideas is also impermanent.

Aniccasambhūtā, bhikkhave, dhammā kuto niccā bhavissanti. Since ideas are produced by what is impermanent, how could they be permanent?

Evaį¹ passaį¹ ā€¦peā€¦ Seeing this ā€¦

nāparaį¹ itthattāyāā€™ti pajānātÄ«ā€ti. They understand: ā€˜ā€¦ there is nothing further for this place.ā€™ā€

Dasamaį¹.
PreviousNext