Other Translations: Deutsch
From:
Saį¹yutta NikÄya 35.159 Linked Discourses 35.159
16. Nandikkhayavagga 16. The End of Relishing
BÄhiraaniccanandikkhayasutta Focus, the Exterior, and the End of Relishing
āRÅ«pe, bhikkhave, yoniso manasi karotha, rÅ«pÄniccataƱca yathÄbhÅ«taį¹ samanupassatha. āMendicants, rationally apply the mind to sights. Truly see the impermanence of sights.
RÅ«pe, bhikkhave, bhikkhu yoniso manasikaronto, rÅ«pÄniccataƱca yathÄbhÅ«taį¹ samanupassanto rÅ«pesupi nibbindati. When a mendicant does this, they grow disillusioned with sights.
NandikkhayÄ rÄgakkhayo; When relishing ends, greed ends. When greed ends, relishing ends.
rÄgakkhayÄ nandikkhayo.
NandirÄgakkhayÄ cittaį¹ suvimuttanti vuccati. When relishing and greed end, the mind is said to be well freed.
Sadde ā¦ Rationally apply the mind to sounds ā¦
gandhe ā¦ smells ā¦
rase ā¦ tastes ā¦
phoį¹į¹habbe ā¦ touches ā¦
dhamme, bhikkhave, yoniso manasi karotha, dhammÄniccataƱca yathÄbhÅ«taį¹ samanupassatha. ideas. Truly see the impermanence of ideas.
Dhamme, bhikkhave, bhikkhu yoniso manasikaronto, dhammÄniccataƱca yathÄbhÅ«taį¹ samanupassanto dhammesupi nibbindati. When a mendicant does this, they grow disillusioned with ideas.
NandikkhayÄ rÄgakkhayo; When relishing ends, greed ends.
rÄgakkhayÄ nandikkhayo. When greed ends, relishing ends.
NandirÄgakkhayÄ cittaį¹ suvimuttanti vuccatÄ«āti. When relishing and greed end, the mind is said to be well freed.ā
Catutthaį¹.