Other Translations: Deutsch
From:
Saį¹yutta NikÄya 36.14 Linked Discourses 36.14
2. Rahogatavagga 2. In Private
AgÄrasutta A Guest House
āSeyyathÄpi, bhikkhave, ÄgantukÄgÄraį¹. Tattha puratthimÄyapi disÄya ÄgantvÄ vÄsaį¹ kappenti, pacchimÄyapi disÄya ÄgantvÄ vÄsaį¹ kappenti, uttarÄyapi disÄya ÄgantvÄ vÄsaį¹ kappenti, dakkhiį¹Äyapi disÄya ÄgantvÄ vÄsaį¹ kappenti. KhattiyÄpi ÄgantvÄ vÄsaį¹ kappenti, brÄhmaį¹Äpi ÄgantvÄ vÄsaį¹ kappenti, vessÄpi ÄgantvÄ vÄsaį¹ kappenti, suddÄpi ÄgantvÄ vÄsaį¹ kappenti. āMendicants, suppose there was a guest house. Lodgers come from the east, west, north, and south. Aristocrats, brahmins, peasants, and menials all stay there.
Evameva kho, bhikkhave, imasmiį¹ kÄyasmiį¹ vividhÄ vedanÄ uppajjanti. SukhÄpi vedanÄ uppajjati, dukkhÄpi vedanÄ uppajjati, adukkhamasukhÄpi vedanÄ uppajjati. In the same way, various feelings arise in this body: pleasant, painful, and neutral feelings.
SÄmisÄpi sukhÄ vedanÄ uppajjati, sÄmisÄpi dukkhÄ vedanÄ uppajjati, sÄmisÄpi adukkhamasukhÄ vedanÄ uppajjati. Also pleasant, painful, and neutral feelings of the flesh arise.
NirÄmisÄpi sukhÄ vedanÄ uppajjati, nirÄmisÄpi dukkhÄ vedanÄ uppajjati, nirÄmisÄpi adukkhamasukhÄ vedanÄ uppajjatÄ«āti. Also pleasant, painful, and neutral feelings not of the flesh arise.ā
Catutthaį¹.