Other Translations: Deutsch

From:

PreviousNext

Saį¹yutta Nikāya 36.16 Linked Discourses 36.16

2. Rahogatavagga 2. In Private

Dutiyaānandasutta With Ānanda (2nd)

Atha kho āyasmā ānando yena bhagavā tenupasaį¹…kami; upasaį¹…kamitvā bhagavantaį¹ abhivādetvā ekamantaį¹ nisÄ«di. Ekamantaį¹ nisinnaį¹ kho āyasmantaį¹ ānandaį¹ bhagavā etadavoca: Then Venerable Ānanda went up to the Buddha, bowed, and sat down to one side. The Buddha said to him,

ā€œkatamā nu kho, ānanda, vedanā, katamo vedanāsamudayo, katamo vedanānirodho, katamā vedanānirodhagāminÄ« paį¹­ipadā? ā€œÄ€nanda, what is feeling? Whatā€™s the origin of feeling? Whatā€™s the cessation of feeling? Whatā€™s the practice that leads to the cessation of feeling?

Ko vedanāya assādo, ko ādÄ«navo, kiį¹ nissaraį¹‡anā€ti? And what is feelingā€™s gratification, drawback, and escape?ā€

ā€œBhagavaį¹mÅ«lakā no, bhante, dhammā bhagavaį¹nettikā bhagavaį¹paį¹­isaraį¹‡Ä. Sādhu, bhante, bhagavantaƱƱeva paį¹­ibhātu etassa bhāsitassa attho. Bhagavato sutvā bhikkhÅ« dhāressantÄ«ā€ti. ā€œOur teachings are rooted in the Buddha. He is our guide and our refuge. Sir, may the Buddha himself please clarify the meaning of this. The mendicants will listen and remember it.ā€

ā€œTena hi, ānanda, suį¹‡ohi, sādhukaį¹ manasi karohi; bhāsissāmÄ«ā€ti. ā€œWell then, Ānanda, listen and apply your mind well, I will speak.ā€

ā€œEvaį¹, bhanteā€ti kho āyasmā ānando bhagavato paccassosi. ā€œYes, sir,ā€ Ānanda replied.

Bhagavā etadavoca: The Buddha said this:

ā€œtisso imā, ānanda, vedanāā€”ā€œÄ€nanda, there are these three feelings:

sukhā vedanā, dukkhā vedanā, adukkhamasukhā vedanāā€”pleasant, painful, and neutral.

imā vuccanti, ānanda, vedanā ā€¦peā€¦ These are called feeling. ā€¦

phassasamudayā ā€¦peā€¦

khÄ«į¹‡Äsavassa bhikkhuno rāgo paį¹­ippassaddho hoti, doso paį¹­ippassaddho hoti, moho paį¹­ippassaddho hotÄ«ā€ti. For a mendicant who has ended the defilements, greed, hate, and delusion have been tranquilized.ā€

Chaį¹­į¹­haį¹.
PreviousNext