Other Translations: Deutsch

From:

PreviousNext

Saį¹yutta Nikāya 36.26 Linked Discourses 36.26

3. Aį¹­į¹­hasatapariyāyavagga 3. The Explanation of the Hundred and Eight

Sambahulabhikkhusutta With Several Mendicants

Atha kho sambahulā bhikkhÅ« yena bhagavā tenupasaį¹…kamiį¹su; upasaį¹…kamitvā ā€¦peā€¦ ekamantaį¹ nisinnā kho te bhikkhÅ« bhagavantaį¹ etadavocuį¹: Then several mendicants went up to the Buddha, bowed, sat down to one side, and said to him:

ā€œkatamā nu kho, bhante, vedanā, katamo vedanāsamudayo, katamā vedanāsamudayagāminÄ« paį¹­ipadā? ā€œSir, what is feeling? Whatā€™s the origin of feeling? Whatā€™s the practice that leads to the origin of feeling?

Katamo vedanānirodho, katamā vedanānirodhagāminÄ« paį¹­ipadā? Whatā€™s the cessation of feeling? Whatā€™s the practice that leads to the cessation of feeling?

Ko vedanāya assādo, ko ādÄ«navo, kiį¹ nissaraį¹‡anā€ti? And what is feelingā€™s gratification, drawback, and escape?ā€

ā€œTisso imā, bhikkhave, vedanāā€”ā€œMendicants, there are these three feelings.

sukhā vedanā, dukkhā vedanā, adukkhamasukhā vedanā. pleasant, painful, and neutral.

Imā vuccanti, bhikkhave, vedanā. These are called feeling.

Phassasamudayā vedanāsamudayo. Feeling originates from contact.

Taį¹‡hā vedanāsamudayagāminÄ« paį¹­ipadā. Craving is the practice that leads to the origin of feeling.

Phassanirodhā ā€¦peā€¦ When contact ceases, feeling ceases. ā€¦

yo vedanāya chandarāgavinayo chandarāgappahānaį¹. Idaį¹ vedanāya nissaraį¹‡anā€ti. Removing and giving up desire and greed for feeling: this is its escape.ā€

Chaį¹­į¹­haį¹.
PreviousNext