Other Translations: Deutsch
From:
Saį¹yutta NikÄya 37.15 Linked Discourses 37.15
2. DutiyapeyyÄlavagga 2. Abbreviated Texts
Akkodhanasutta Loving
Atha kho ÄyasmÄ anuruddho yena bhagavÄ tenupasaį¹
kami; upasaį¹
kamitvÄ ā¦peā¦ ekamantaį¹ nisinno kho ÄyasmÄ anuruddho bhagavantaį¹ etadavoca: Then Venerable Anuruddha went up to the Buddha ā¦ and asked him,
āidhÄhaį¹, bhante, mÄtugÄmaį¹ passÄmi dibbena cakkhunÄ visuddhena atikkantamÄnusakena kÄyassa bhedÄ paraį¹ maraį¹Ä sugatiį¹ saggaį¹ lokaį¹ upapajjantaį¹. āSometimes, sir, with my clairvoyance thatās purified and superhuman, I see that a femaleāwhen her body breaks up, after deathāis reborn in a good place, a heavenly realm.
KatÄ«hi nu kho, bhante, dhammehi samannÄgato mÄtugÄmo kÄyassa bhedÄ paraį¹ maraį¹Ä sugatiį¹ saggaį¹ lokaį¹ upapajjatÄ«āti? How many qualities do females have so that theyāre reborn in a good place, a heavenly realm?ā
āPaƱcahi kho, anuruddha, dhammehi samannÄgato mÄtugÄmo kÄyassa bhedÄ paraį¹ maraį¹Ä sugatiį¹ saggaį¹ lokaį¹ upapajjati. āAnuruddha, when females have five qualities, when their body breaks up, after death, they are reborn in a good place, a heavenly realm.
Katamehi paƱcahi? What five?
Saddho ca hoti, hirimÄ ca hoti, ottappÄ« ca hoti, akkodhano ca hoti, paƱƱavÄ ca hotiāTheyāre faithful, conscientious, prudent, loving, and wise.
imehi kho, anuruddha, paƱcahi dhammehi samannÄgato mÄtugÄmo kÄyassa bhedÄ paraį¹ maraį¹Ä sugatiį¹ saggaį¹ lokaį¹ upapajjatÄ«āti. When females have these five qualities, when their body breaks up, after death, they are reborn in a good place, a heavenly realm.ā
Paį¹hamaį¹.