Other Translations: Deutsch
From:
Saį¹yutta NikÄya 38.11 Linked Discourses 38.11
1. JambukhÄdakavagga 1. With JambukhÄdaka
OghapaƱhÄsutta A Question About Floods
āāOgho, oghoāti, Ävuso sÄriputta, vuccati. āReverend SÄriputta, they speak of this thing called āa floodā.
Katamo nu kho, Ävuso, oghoāti? What is a flood?ā
āCattÄrome, Ävuso, oghÄ. āReverend, there are these four floods.
KÄmogho, bhavogho, diį¹į¹hogho, avijjoghoāThe floods of sensuality, desire to be reborn, views, and ignorance.
ime kho, Ävuso, cattÄro oghÄāti. These are the four floods.ā
āAtthi panÄvuso, maggo atthi paį¹ipadÄ, etesaį¹ oghÄnaį¹ pahÄnÄyÄāti? āBut, reverend, is there a path and a practice for completely understanding these floods?ā
āAtthi kho, Ävuso, maggo atthi paį¹ipadÄ, etesaį¹ oghÄnaį¹ pahÄnÄyÄāti. āThere is.ā ā¦
āKatamo panÄvuso, maggo katamÄ paį¹ipadÄ, etesaį¹ oghÄnaį¹ pahÄnÄyÄāti?
āAyameva kho, Ävuso, ariyo aį¹į¹haį¹
giko maggo, etesaį¹ oghÄnaį¹ pahÄnÄya, seyyathidaį¹ā
sammÄdiį¹į¹hi ā¦peā¦ sammÄsamÄdhi.
Ayaį¹ kho, Ävuso, maggo ayaį¹ paį¹ipadÄ, etesaį¹ oghÄnaį¹ pahÄnÄyÄāti.
āBhaddako, Ävuso, maggo bhaddikÄ paį¹ipadÄ, etesaį¹ oghÄnaį¹ pahÄnÄya.
AlaƱca panÄvuso sÄriputta, appamÄdÄyÄāti.
EkÄdasamaį¹.