Other Translations: Deutsch

From:

PreviousNext

Saį¹yutta Nikāya 45.69 Linked Discourses 45.69

7. Ekadhammapeyyālavagga 7. Abbreviated Texts on One Thing

Yonisomanasikārasampadāsutta Accomplishment in Rational Application of Mind (1st)

ā€œYadidaį¹ā€”yonisomanasikārasampadā. ā€œā€¦ accomplishment in rational application of mind.

Yonisomanasikārasampannassetaį¹, bhikkhave, bhikkhuno pāį¹­ikaį¹…khaį¹ā€”ariyaį¹ aį¹­į¹­haį¹…gikaį¹ maggaį¹ bhāvessati, ariyaį¹ aį¹­į¹­haį¹…gikaį¹ maggaį¹ bahulÄ«karissati. A mendicant accomplished in rational application of mind can expect to develop and cultivate the noble eightfold path.

KathaƱca, bhikkhave, bhikkhu yonisomanasikārasampanno ariyaį¹ aį¹­į¹­haį¹…gikaį¹ maggaį¹ bhāveti, ariyaį¹ aį¹­į¹­haį¹…gikaį¹ maggaį¹ bahulÄ«karoti? And how does a mendicant accomplished in rational application of mind develop and cultivate the noble eightfold path?

Idha, bhikkhave, bhikkhu sammādiį¹­į¹­hiį¹ bhāveti vivekanissitaį¹ virāganissitaį¹ nirodhanissitaį¹ vossaggapariį¹‡Ämiį¹ ā€¦peā€¦ sammāsamādhiį¹ bhāveti vivekanissitaį¹ virāganissitaį¹ nirodhanissitaį¹ vossaggapariį¹‡Ämiį¹. Itā€™s when a mendicant develops right view, right thought, right speech, right action, right livelihood, right effort, right mindfulness, and right immersion, which rely on seclusion, fading away, and cessation, and ripen as letting go.

Evaį¹ kho, bhikkhave, bhikkhu yonisomanasikārasampanno ariyaį¹ aį¹­į¹­haį¹…gikaį¹ maggaį¹ bhāveti, ariyaį¹ aį¹­į¹­haį¹…gikaį¹ maggaį¹ bahulÄ«karotÄ«ā€ti. Thatā€™s how a mendicant accomplished in rational application of mind develops and cultivates the noble eightfold path.ā€

Sattamaį¹.
PreviousNext