Other Translations: Deutsch
From:
Saį¹yutta NikÄya 45.70 Linked Discourses 45.70
7. EkadhammapeyyÄlavagga 7. Abbreviated Texts on One Thing
DutiyakalyÄį¹amittasutta Good Friends (2nd)
SÄvatthinidÄnaį¹. At SÄvatthÄ«.
āEkadhammo, bhikkhave, bahÅ«pakÄro ariyassa aį¹į¹haį¹
gikassa maggassa uppÄdÄya. āMendicants, one thing helps give rise to the noble eightfold path.
Katamo ekadhammo? What one thing?
Yadidaį¹ākalyÄį¹amittatÄ. Itās good friendship.
KalyÄį¹amittassetaį¹, bhikkhave, bhikkhuno pÄį¹ikaį¹
khaį¹āariyaį¹ aį¹į¹haį¹
gikaį¹ maggaį¹ bhÄvessati, ariyaį¹ aį¹į¹haį¹
gikaį¹ maggaį¹ bahulÄ«karissati. A mendicant with good friends can expect to develop and cultivate the noble eightfold path.
KathaƱca, bhikkhave, bhikkhu kalyÄį¹amitto ariyaį¹ aį¹į¹haį¹
gikaį¹ maggaį¹ bhÄveti, ariyaį¹ aį¹į¹haį¹
gikaį¹ maggaį¹ bahulÄ«karoti? And how does a mendicant with good friends develop and cultivate the noble eightfold path?
Idha, bhikkhave, bhikkhu sammÄdiį¹į¹hiį¹ bhÄveti rÄgavinayapariyosÄnaį¹ dosavinayapariyosÄnaį¹ mohavinayapariyosÄnaį¹ ā¦peā¦ sammÄsamÄdhiį¹ bhÄveti rÄgavinayapariyosÄnaį¹ dosavinayapariyosÄnaį¹ mohavinayapariyosÄnaį¹. Itās when a mendicant develops right view, right thought, right speech, right action, right livelihood, right effort, right mindfulness, and right immersion, which culminate in the removal of greed, hate, and delusion.
Evaį¹ kho, bhikkhave, bhikkhu kalyÄį¹amitto ariyaį¹ aį¹į¹haį¹
gikaį¹ maggaį¹ bhÄveti, ariyaį¹ aį¹į¹haį¹
gikaį¹ maggaį¹ bahulÄ«karotÄ«āti. Thatās how a mendicant with good friends develops and cultivates the noble eightfold path.ā
Paį¹hamaį¹.