Other Translations: Deutsch

From:

PreviousNext

Saį¹yutta Nikāya 45.90 Linked Discourses 45.90

8. Dutiyaekadhammapeyyālavagga 8. Abbreviated Texts on One Thing

Dutiyayonisomanasikārasampadāsutta Accomplishment in Rational Application of Mind (2nd)

ā€œYathayidaį¹, bhikkhave, yonisomanasikārasampadā. ā€œā€¦ accomplishment in rational application of mind.

Yonisomanasikārasampannassetaį¹, bhikkhave, bhikkhuno pāį¹­ikaį¹…khaį¹ā€”ariyaį¹ aį¹­į¹­haį¹…gikaį¹ maggaį¹ bhāvessati, ariyaį¹ aį¹­į¹­haį¹…gikaį¹ maggaį¹ bahulÄ«karissati. A mendicant accomplished in rational application of mind can expect to develop and cultivate the noble eightfold path.

KathaƱca, bhikkhave, bhikkhu yonisomanasikārasampanno ariyaį¹ aį¹­į¹­haį¹…gikaį¹ maggaį¹ bhāveti, ariyaį¹ aį¹­į¹­haį¹…gikaį¹ maggaį¹ bahulÄ«karoti? And how does a mendicant accomplished in rational application of mind develop and cultivate the noble eightfold path?

Idha, bhikkhave, bhikkhu sammādiį¹­į¹­hiį¹ bhāveti rāgavinayapariyosānaį¹ dosavinayapariyosānaį¹ mohavinayapariyosānaį¹ ā€¦peā€¦ sammāsamādhiį¹ bhāveti rāgavinayapariyosānaį¹ dosavinayapariyosānaį¹ mohavinayapariyosānaį¹. Itā€™s when a mendicant develops right view, right thought, right speech, right action, right livelihood, right effort, right mindfulness, and right immersion, which culminate in the removal of greed, hate, and delusion.

Evaį¹ kho, bhikkhave, bhikkhu yonisomanasikārasampanno ariyaį¹ aį¹­į¹­haį¹…gikaį¹ maggaį¹ bhāveti, ariyaį¹ aį¹­į¹­haį¹…gikaį¹ maggaį¹ bahulÄ«karotÄ«ā€ti. Thatā€™s how a mendicant accomplished in rational application of mind develops and cultivates the noble eightfold path.ā€

Sattamaį¹.

Dutiyaekadhammapeyyālaį¹.

Tassuddānaį¹

Kalyāį¹‡amittaį¹ sÄ«laƱca,

chando ca attasampadā;

Diį¹­į¹­hi ca appamādo ca,

yoniso bhavati sattamaį¹.
PreviousNext