Other Translations: Deutsch
From:
Saį¹yutta NikÄya 46.11 Linked Discourses 46.11
2. GilÄnavagga 2. Sick
PÄį¹asutta Living Creatures
āSeyyathÄpi, bhikkhave, ye keci pÄį¹Ä cattÄro iriyÄpathe kappentiāāMendicants, living creatures engage in the four postures:
kÄlena gamanaį¹, kÄlena į¹hÄnaį¹, kÄlena nisajjaį¹, kÄlena seyyaį¹, sabbe te pathaviį¹ nissÄya pathaviyaį¹ patiį¹į¹hÄya evamete cattÄro iriyÄpathe kappenti; sometimes walking, sometimes standing, sometimes sitting, sometimes lying down. They do so depending on the earth and grounded on the earth.
evameva kho, bhikkhave, bhikkhu sÄ«laį¹ nissÄya sÄ«le patiį¹į¹hÄya satta bojjhaį¹
ge bhÄveti, satta bojjhaį¹
ge bahulīkaroti. In the same way, a mendicant develops and cultivates the seven awakening factors depending on and grounded on ethics.
KathaƱca, bhikkhave, bhikkhu sÄ«laį¹ nissÄya sÄ«le patiį¹į¹hÄya satta bojjhaį¹
ge bhÄveti satta bojjhaį¹
ge bahulīkaroti? And how does a mendicant develop the seven awakening factors depending on and grounded on ethics?
Idha, bhikkhave, bhikkhu satisambojjhaį¹
gaį¹ bhÄveti vivekanissitaį¹ virÄganissitaį¹ nirodhanissitaį¹ vossaggapariį¹Ämiį¹ ā¦peā¦ Itās when a mendicant develops the awakening factors of mindfulness, investigation of principles, energy, rapture, tranquility, immersion,
upekkhÄsambojjhaį¹
gaį¹ bhÄveti vivekanissitaį¹ virÄganissitaį¹ nirodhanissitaį¹ vossaggapariį¹Ämiį¹. and equanimity, which rely on seclusion, fading away, and cessation, and ripen as letting go.
Evaį¹ kho, bhikkhave, bhikkhu sÄ«laį¹ nissÄya sÄ«le patiį¹į¹hÄya satta bojjhaį¹
ge bhÄveti, satta bojjhaį¹
ge bahulÄ«karotÄ«āti. Thatās how a mendicant develops and cultivates the seven awakening factors depending on and grounded on ethics.ā
Paį¹hamaį¹.