Other Translations: Deutsch
From:
Saį¹yutta NikÄya 46.26 Linked Discourses 46.26
3. UdÄyivagga 3. With UdÄyÄ«
Taį¹hakkhayasutta The Ending of Craving
āYo, bhikkhave, maggo yÄ paį¹ipadÄ taį¹hakkhayÄya saį¹vattati, taį¹ maggaį¹ taį¹ paį¹ipadaį¹ bhÄvetha. āMendicants, you should develop the path and the practice that leads to the ending of craving.
Katamo ca, bhikkhave, maggo katamÄ ca paį¹ipadÄ taį¹hakkhayÄya saį¹vattati? And what is the path and the practice that leads to the ending of craving?
Yadidaį¹ā
satta bojjhaį¹
gÄ. It is the seven awakening factors.
Katame satta? What seven?
Satisambojjhaį¹
go ā¦peā¦ upekkhÄsambojjhaį¹
goāti. The awakening factors of mindfulness, investigation of principles, energy, rapture, tranquility, immersion, and equanimity.ā
Evaį¹ vutte, ÄyasmÄ udÄyÄ« bhagavantaį¹ etadavoca: When he said this, UdÄyÄ« said to him:
ākathaį¹ bhÄvitÄ nu kho, bhante, satta bojjhaį¹
gÄ, kathaį¹ bahulÄ«katÄ taį¹hakkhayÄya saį¹vattantÄ«āti? āSir, how are the seven awakening factors developed and cultivated so as to lead to the ending of craving?ā
āIdha, udÄyi, bhikkhu satisambojjhaį¹
gaį¹ bhÄveti vivekanissitaį¹ virÄganissitaį¹ nirodhanissitaį¹ vossaggapariį¹Ämiį¹ vipulaį¹ mahaggataį¹ appamÄį¹aį¹ abyÄpajjaį¹. āUdÄyÄ«, itās when a mendicant develops the awakening factor of mindfulness, which relies on seclusion, fading away, and cessation, and ripens as letting go. And it is abundant, expansive, limitless, and free of ill will.
Tassa satisambojjhaį¹
gaį¹ bhÄvayato vivekanissitaį¹ virÄganissitaį¹ nirodhanissitaį¹ vossaggapariį¹Ämiį¹ vipulaį¹ mahaggataį¹ appamÄį¹aį¹ abyÄpajjaį¹ taį¹hÄ pahÄ«yati. As they do so, craving is given up.
Taį¹hÄya pahÄnÄ kammaį¹ pahÄ«yati. When craving is given up, deeds are given up.
Kammassa pahÄnÄ dukkhaį¹ pahÄ«yati ā¦peā¦ When deeds are given up, suffering is given up. ā¦
upekkhÄsambojjhaį¹
gaį¹ bhÄveti vivekanissitaį¹ virÄganissitaį¹ nirodhanissitaį¹ vossaggapariį¹Ämiį¹ vipulaį¹ mahaggataį¹ appamÄį¹aį¹ abyÄpajjaį¹. A mendicant develops the awakening factor of equanimity, which relies on seclusion, fading away, and cessation, and ripens as letting go. And it is abundant, expansive, limitless, and free of ill will.
Tassa upekkhÄsambojjhaį¹
gaį¹ bhÄvayato vivekanissitaį¹ virÄganissitaį¹ nirodhanissitaį¹ vossaggapariį¹Ämiį¹ vipulaį¹ mahaggataį¹ appamÄį¹aį¹ abyÄpajjaį¹ taį¹hÄ pahÄ«yati As they do so, craving is given up.
taį¹hÄya pahÄnÄ kammaį¹ pahÄ«yati. When craving is given up, deeds are given up.
Kammassa pahÄnÄ dukkhaį¹ pahÄ«yati. When deeds are given up, suffering is given up.
Iti kho, udÄyi, taį¹hakkhayÄ kammakkhayo, kammakkhayÄ dukkhakkhayoāti. And so, UdÄyÄ«, when craving ends, deeds end; when deeds end suffering ends.ā
Chaį¹į¹haį¹.