Other Translations: Deutsch
From:
Saį¹yutta NikÄya 46.27 Linked Discourses 46.27
3. UdÄyivagga 3. With UdÄyÄ«
Taį¹hÄnirodhasutta The Cessation of Craving
āYo, bhikkhave, maggo yÄ paį¹ipadÄ taį¹hÄnirodhÄya saį¹vattati, taį¹ maggaį¹ taį¹ paį¹ipadaį¹ bhÄvetha. āMendicants, you should develop the path and the practice that leads to the cessation of craving.
Katamo ca, bhikkhave, maggo katamÄ ca paį¹ipadÄ taį¹hÄnirodhÄya saį¹vattati? And what is the path and the practice that leads to the cessation of craving?
Yadidaį¹ā
satta bojjhaį¹
gÄ. It is the seven awakening factors.
Katame satta? What seven?
Satisambojjhaį¹
go ā¦peā¦ upekkhÄsambojjhaį¹
go. The awakening factors of mindfulness, investigation of principles, energy, rapture, tranquility, immersion, and equanimity.
Kathaį¹ bhÄvitÄ ca, bhikkhave, satta bojjhaį¹
gÄ kathaį¹ bahulÄ«katÄ taį¹hÄnirodhÄya saį¹vattanti? And how are the seven awakening factors developed and cultivated so as to lead to the cessation of craving?
Idha, bhikkhave, bhikkhu satisambojjhaį¹
gaį¹ bhÄveti vivekanissitaį¹ virÄganissitaį¹ nirodhanissitaį¹ vossaggapariį¹Ämiį¹ ā¦peā¦ Itās when a mendicant develops the awakening factors of mindfulness, investigation of principles, energy, rapture, tranquility, immersion,
upekkhÄsambojjhaį¹
gaį¹ bhÄveti vivekanissitaį¹ virÄganissitaį¹ nirodhanissitaį¹ vossaggapariį¹Ämiį¹. and equanimity, which rely on seclusion, fading away, and cessation, and ripen as letting go.
Evaį¹ bhÄvitÄ kho, bhikkhave, satta bojjhaį¹
gÄ evaį¹ bahulÄ«katÄ taį¹hÄnirodhÄya saį¹vattantÄ«āti. This is how the seven awakening factors are developed and cultivated so as to lead to the cessation of craving.ā
Sattamaį¹.