Other Translations: Deutsch

From:

PreviousNext

Saį¹yutta Nikāya 46.27 Linked Discourses 46.27

3. Udāyivagga 3. With Udāyī

Taį¹‡hānirodhasutta The Cessation of Craving

ā€œYo, bhikkhave, maggo yā paį¹­ipadā taį¹‡hānirodhāya saį¹vattati, taį¹ maggaį¹ taį¹ paį¹­ipadaį¹ bhāvetha. ā€œMendicants, you should develop the path and the practice that leads to the cessation of craving.

Katamo ca, bhikkhave, maggo katamā ca paį¹­ipadā taį¹‡hānirodhāya saį¹vattati? And what is the path and the practice that leads to the cessation of craving?

Yadidaį¹ā€”

satta bojjhaį¹…gā. It is the seven awakening factors.

Katame satta? What seven?

Satisambojjhaį¹…go ā€¦peā€¦ upekkhāsambojjhaį¹…go. The awakening factors of mindfulness, investigation of principles, energy, rapture, tranquility, immersion, and equanimity.

Kathaį¹ bhāvitā ca, bhikkhave, satta bojjhaį¹…gā kathaį¹ bahulÄ«katā taį¹‡hānirodhāya saį¹vattanti? And how are the seven awakening factors developed and cultivated so as to lead to the cessation of craving?

Idha, bhikkhave, bhikkhu satisambojjhaį¹…gaį¹ bhāveti vivekanissitaį¹ virāganissitaį¹ nirodhanissitaį¹ vossaggapariį¹‡Ämiį¹ ā€¦peā€¦ Itā€™s when a mendicant develops the awakening factors of mindfulness, investigation of principles, energy, rapture, tranquility, immersion,

upekkhāsambojjhaį¹…gaį¹ bhāveti vivekanissitaį¹ virāganissitaį¹ nirodhanissitaį¹ vossaggapariį¹‡Ämiį¹. and equanimity, which rely on seclusion, fading away, and cessation, and ripen as letting go.

Evaį¹ bhāvitā kho, bhikkhave, satta bojjhaį¹…gā evaį¹ bahulÄ«katā taį¹‡hānirodhāya saį¹vattantÄ«ā€ti. This is how the seven awakening factors are developed and cultivated so as to lead to the cessation of craving.ā€

Sattamaį¹.
PreviousNext