Other Translations: Deutsch

From:

PreviousNext

Saį¹yutta Nikāya 47.1 Linked Discourses 47.1

1. Ambapālivagga 1. In AmbapālÄ«ā€™s Mango Grove

Ambapālisutta In AmbapālÄ«ā€™s Mango Grove

Evaį¹ me sutaį¹ā€”So I have heard.

ekaį¹ samayaį¹ bhagavā vesāliyaį¹ viharati ambapālivane. At one time the Buddha was staying near VesālÄ«, in AmbapālÄ«ā€™s Mango Grove.

Tatra kho bhagavā bhikkhū āmantesi: There the Buddha addressed the mendicants,

ā€œbhikkhavoā€ti. ā€œMendicants!ā€

ā€œBhadanteā€ti te bhikkhÅ« bhagavato paccassosuį¹. ā€œVenerable sir,ā€ they replied.

Bhagavā etadavoca: The Buddha said this:

ā€œEkāyanvāyaį¹, bhikkhave, maggo sattānaį¹ visuddhiyā sokaparidevānaį¹ samatikkamāya dukkhadomanassānaį¹ atthaį¹…gamāya Ʊāyassa adhigamāya nibbānassa sacchikiriyāya, yadidaį¹ā€”cattāro satipaį¹­į¹­hānā. ā€œMendicants, the four kinds of mindfulness meditation are the path to convergence. They are in order to purify sentient beings, to get past sorrow and crying, to make an end of pain and sadness, to discover the system, and to realize extinguishment.

Katame cattāro? What four?

Idha, bhikkhave, bhikkhu kāye kāyānupassÄ« viharati ātāpÄ« sampajāno satimā, vineyya loke abhijjhādomanassaį¹; Itā€™s when a mendicant meditates by observing an aspect of the bodyā€”keen, aware, and mindful, rid of covetousness and displeasure for the world.

vedanāsu vedanānupassÄ« viharati ātāpÄ« sampajāno satimā, vineyya loke abhijjhādomanassaį¹; They meditate observing an aspect of feelingsā€”keen, aware, and mindful, rid of covetousness and displeasure for the world.

citte cittānupassÄ« viharati ātāpÄ« sampajāno satimā, vineyya loke abhijjhādomanassaį¹; They meditate observing an aspect of the mindā€”keen, aware, and mindful, rid of covetousness and displeasure for the world.

dhammesu dhammānupassÄ« viharati ātāpÄ« sampajāno satimā, vineyya loke abhijjhādomanassaį¹. They meditate observing an aspect of principlesā€”keen, aware, and mindful, rid of covetousness and displeasure for the world.

Ekāyanvāyaį¹, bhikkhave, maggo sattānaį¹ visuddhiyā sokaparidevānaį¹ samatikkamāya dukkhadomanassānaį¹ atthaį¹…gamāya Ʊāyassa adhigamāya nibbānassa sacchikiriyāya, yadidaį¹ā€”cattāro satipaį¹­į¹­hānāā€ti. The four kinds of mindfulness meditation are the path to convergence. They are in order to purify sentient beings, to get past sorrow and crying, to make an end of pain and sadness, to discover the system, and to realize extinguishment.ā€

Idamavoca bhagavā. That is what the Buddha said.

Attamanā te bhikkhÅ« bhagavato bhāsitaį¹ abhinandunti. Satisfied, the mendicants approved what the Buddha said.

Paį¹­hamaį¹.
PreviousNext