Other Translations: Deutsch
From:
Saį¹yutta NikÄya 47.21 Linked Discourses 47.21
3. SÄ«laį¹į¹hitivagga 3. Ethics and Duration
SÄ«lasutta Ethics
Evaį¹ me sutaį¹āSo I have heard.
ekaį¹ samayaį¹ ÄyasmÄ ca Änando ÄyasmÄ ca bhaddo pÄį¹aliputte viharanti kukkuį¹ÄrÄme. At one time the venerables Änanda and Bhadda were staying near PÄį¹aliputta, in the Chicken Monastery.
Atha kho ÄyasmÄ bhaddo sÄyanhasamayaį¹ paį¹isallÄnÄ vuį¹į¹hito yenÄyasmÄ Änando tenupasaį¹
kami; upasaį¹
kamitvÄ ÄyasmatÄ Änandena saddhiį¹ sammodi. Then in the late afternoon, Venerable Bhadda came out of retreat, went to Venerable Änanda, and exchanged greetings with him.
SammodanÄ«yaį¹ kathaį¹ sÄraį¹Ä«yaį¹ vÄ«tisÄretvÄ ekamantaį¹ nisÄ«di. Ekamantaį¹ nisinno kho ÄyasmÄ bhaddo Äyasmantaį¹ Änandaį¹ etadavoca: When the greetings and polite conversation were over, he sat down to one side and said to Änanda:
āyÄnimÄni, Ävuso Änanda, kusalÄni sÄ«lÄni vuttÄni bhagavatÄ, imÄni kusalÄni sÄ«lÄni kimatthiyÄni vuttÄni bhagavatÄāti? āReverend Änanda, the Buddha has spoken of skillful ethics. Whatās their purpose?ā
āSÄdhu sÄdhu, Ävuso bhadda. āGood, good, Reverend Bhadda!
Bhaddako kho te, Ävuso bhadda, ummaį¹
go, bhaddakaį¹ paį¹ibhÄnaį¹, kalyÄį¹Ä« paripucchÄ. Your approach and articulation are excellent, and itās a good question.
EvaƱhi tvaį¹, Ävuso bhadda, pucchasi: For you asked:
āyÄnimÄni, Ävuso Änanda, kusalÄni sÄ«lÄni vuttÄni bhagavatÄ, imÄni kusalÄni sÄ«lÄni kimatthiyÄni vuttÄni bhagavatÄāāti? āThe Buddha has spoken of skillful ethics. Whatās their purpose?āā
āEvamÄvusoāti. āYes, reverend.ā
āYÄnimÄni, Ävuso bhadda, kusalÄni sÄ«lÄni vuttÄni bhagavatÄ, imÄni kusalÄni sÄ«lÄni yÄvadeva catunnaį¹ satipaį¹į¹hÄnÄnaį¹ bhÄvanÄya vuttÄni bhagavatÄ. āThe Buddha has spoken of skillful ethics to the extent necessary for developing the four kinds of mindfulness meditation.
Katamesaį¹ catunnaį¹? What four?
IdhÄvuso, bhikkhu kÄye kÄyÄnupassÄ« viharati ÄtÄpÄ« sampajÄno satimÄ, vineyya loke abhijjhÄdomanassaį¹; Itās when a mendicant meditates by observing an aspect of the bodyākeen, aware, and mindful, rid of covetousness and displeasure for the world.
vedanÄsu ā¦peā¦ They meditate observing an aspect of feelings ā¦
citte ā¦peā¦ mind ā¦
dhammesu dhammÄnupassÄ« viharati ÄtÄpÄ« sampajÄno satimÄ, vineyya loke abhijjhÄdomanassaį¹. principlesākeen, aware, and mindful, rid of covetousness and displeasure for the world.
YÄnimÄni, Ävuso bhadda, kusalÄni sÄ«lÄni vuttÄni bhagavatÄ, imÄni kusalÄni sÄ«lÄni yÄvadeva imesaį¹ catunnaį¹ satipaį¹į¹hÄnÄnaį¹ bhÄvanÄya vuttÄni bhagavatÄāti. The Buddha has spoken of skillful ethics to the extent necessary for developing the four kinds of mindfulness meditation.ā
Paį¹hamaį¹.