Other Translations: Deutsch
From:
Saį¹yutta NikÄya 49.35ā44 Linked Discourses 49.35ā44
4. EsanÄvagga 4. Searches
EsanÄdisuttadasaka Ten Discourses on Searches, Etc.
āTisso imÄ, bhikkhave, esanÄ. āMendicants, there are these three searches.
KatamÄ tisso? What three?
KÄmesanÄ, bhavesanÄ, brahmacariyesanÄāThe search for sensual pleasures, the search for continued existence, and the search for a spiritual path.
imÄ kho, bhikkhave, tisso esanÄ. These are the three searches.
ImÄsaį¹ kho, bhikkhave, tissannaį¹ esanÄnaį¹ abhiƱƱÄya pariƱƱÄya parikkhayÄya pahÄnÄya cattÄro sammappadhÄnÄ bhÄvetabbÄ. The four right efforts should be developed for the direct knowledge, complete understanding, finishing, and giving up of these three searches.
Katame cattÄro? What four?
Idha, bhikkhave, bhikkhu anuppannÄnaį¹ ā¦peā¦ Itās when a mendicant generates enthusiasm, tries, makes an effort, exerts the mind, and strives so that bad, unskillful qualities donāt arise. ā¦
uppannÄnaį¹ kusalÄnaį¹ dhammÄnaį¹ į¹hitiyÄ asammosÄya bhiyyobhÄvÄya vepullÄya bhÄvanÄya pÄripÅ«riyÄ chandaį¹ janeti vÄyamati vÄ«riyaį¹ Ärabhati cittaį¹ paggaį¹hÄti padahati. so that skillful qualities that have arisen remain, are not lost, but increase, mature, and are completed by development.
ImÄsaį¹ kho, bhikkhave, tissannaį¹ esanÄnaį¹ abhiƱƱÄya pariƱƱÄya parikkhayÄya pahÄnÄya ime cattÄro sammappadhÄnÄ bhÄvetabbÄāti. These four right efforts should be developed for the direct knowledge, complete understanding, finishing, and giving up of these three searches.ā
(VitthÄretabbaį¹.) (Tell in full as in SN 45.161ā170.)
Dasamaį¹.
EsanÄvaggo catuttho.
TassuddÄnaį¹
EsanÄ vidhÄ Äsavo, Searches, discriminations, defilements,
Bhavo ca dukkhatÄ tisso; states of existence, three kinds of suffering,
Khilaį¹ malaƱca nÄ«gho ca, barrenness, stains, and troubles,
VedanÄ taį¹hÄ tasinÄ cÄti. feelings, craving, and thirst.