Other Translations: Deutsch
From:
Saį¹yutta NikÄya 50.45ā54 Linked Discourses 50.45ā54
5. Oghavagga 5. Floods
OghÄdisutta Floods, Etc.
āPaƱcimÄni, bhikkhave, uddhambhÄgiyÄni saį¹yojanÄni. āMendicants, there are five higher fetters.
KatamÄni paƱca? What five?
RÅ«parÄgo, arÅ«parÄgo, mÄno, uddhaccaį¹, avijjÄāDesire for rebirth in the realm of luminous form, desire for rebirth in the formless realm, conceit, restlessness, and ignorance.
imÄni kho, bhikkhave, paƱcuddhambhÄgiyÄni saį¹yojanÄni. These are the five higher fetters.
Imesaį¹ kho, bhikkhave, paƱcannaį¹ uddhambhÄgiyÄnaį¹ saį¹yojanÄnaį¹ abhiƱƱÄya pariƱƱÄya parikkhayÄya pahÄnÄya paƱca balÄni bhÄvetabbÄni. The five powers should be developed for the direct knowledge, complete understanding, finishing, and giving up of these five higher fetters.
KatamÄni paƱca? What five?
Idha, bhikkhave, bhikkhu, saddhÄbalaį¹ bhÄveti vivekanissitaį¹ virÄganissitaį¹ nirodhanissitaį¹ vossaggapariį¹Ämiį¹, Itās when a mendicant develops the powers of faith,
vÄ«riyabalaį¹ ā¦peā¦ energy,
satibalaį¹ ā¦ mindfulness,
samÄdhibalaį¹ ā¦ immersion,
paƱƱÄbalaį¹ bhÄveti vivekanissitaį¹ virÄganissitaį¹ nirodhanissitaį¹ vossaggapariį¹Ämiį¹. and wisdom, which rely on seclusion, fading away, and cessation, and ripen as letting go.
Imesaį¹ kho, bhikkhave, paƱcannaį¹ uddhambhÄgiyÄnaį¹ saį¹yojanÄnaį¹ abhiƱƱÄya pariƱƱÄya parikkhayÄya pahÄnÄya imÄni paƱca balÄni bhÄvetabbÄnÄ«āti. These five powers should be developed for the direct knowledge, complete understanding, finishing, and giving up of these five higher fetters.ā
(Evaį¹ vitthÄretabbÄ.) (Tell in full as in SN 45.171ā179, with the above as the final discourse.)