Other Translations: Deutsch
From:
Saį¹yutta NikÄya 51.9 Linked Discourses 51.9
1. CÄpÄlavagga 1. At the CÄpÄla Shrine
ĆÄį¹asutta Knowledge
āāAyaį¹ chandasamÄdhippadhÄnasaį¹
khÄrasamannÄgato iddhipÄdoāti me, bhikkhave, pubbe ananussutesu dhammesu cakkhuį¹ udapÄdi, ƱÄį¹aį¹ udapÄdi, paĆ±Ć±Ä udapÄdi, vijjÄ udapÄdi, Äloko udapÄdi. āMendicants: āThis is the basis of psychic power that has immersion due to enthusiasm, and active effort.ā Such was the vision, knowledge, wisdom, realization, and light that arose in me regarding teachings not learned before from another.
āSo kho panÄyaį¹ chandasamÄdhippadhÄnasaį¹
khÄrasamannÄgato iddhipÄdo bhÄvetabboāti me, bhikkhave ā¦ āThis basis of psychic power ā¦ should be developed.ā ā¦
ābhÄvitoāti me, bhikkhave, pubbe ananussutesu dhammesu cakkhuį¹ udapÄdi, ƱÄį¹aį¹ udapÄdi, paĆ±Ć±Ä udapÄdi, vijjÄ udapÄdi, Äloko udapÄdi. āThis basis of psychic power ā¦ has been developed.ā Such was the vision, knowledge, wisdom, realization, and light that arose in me regarding teachings not learned before from another.
āAyaį¹ vÄ«riyasamÄdhippadhÄnasaį¹
khÄrasamannÄgato iddhipÄdoāti me, bhikkhave, pubbe ananussutesu dhammesu cakkhuį¹ udapÄdi, ƱÄį¹aį¹ udapÄdi, paĆ±Ć±Ä udapÄdi, vijjÄ udapÄdi, Äloko udapÄdi. āThis is the basis of psychic power that has immersion due to energy, and active effort.ā ā¦
āSo kho panÄyaį¹ vÄ«riyasamÄdhippadhÄnasaį¹
khÄrasamannÄgato iddhipÄdo bhÄvetabboāti me, bhikkhave ā¦ āThis basis of psychic power ā¦ should be developed.ā ā¦
ābhÄvitoāti me, bhikkhave, pubbe ananussutesu dhammesu cakkhuį¹ udapÄdi, ƱÄį¹aį¹ udapÄdi, paĆ±Ć±Ä udapÄdi, vijjÄ udapÄdi, Äloko udapÄdi. āThis basis of psychic power ā¦ has been developed.ā Such was the vision, knowledge, wisdom, realization, and light that arose in me regarding teachings not learned before from another.
āAyaį¹ cittasamÄdhippadhÄnasaį¹
khÄrasamannÄgato iddhipÄdoāti me, bhikkhave, pubbe ananussutesu dhammesu cakkhuį¹ udapÄdi, ƱÄį¹aį¹ udapÄdi, paĆ±Ć±Ä udapÄdi, vijjÄ udapÄdi, Äloko udapÄdi. āThis is the basis of psychic power that has immersion due to mental development, and active effort.ā ā¦
āSo kho panÄyaį¹ cittasamÄdhippadhÄnasaį¹
khÄrasamannÄgato iddhipÄdo bhÄvetabboāti me, bhikkhave ā¦ āThis basis of psychic power ā¦ should be developed.ā ā¦
ābhÄvitoāti me, bhikkhave, pubbe ananussutesu dhammesu cakkhuį¹ udapÄdi, ƱÄį¹aį¹ udapÄdi, paĆ±Ć±Ä udapÄdi, vijjÄ udapÄdi, Äloko udapÄdi. āThis basis of psychic power ā¦ has been developed.ā Such was the vision, knowledge, wisdom, realization, and light that arose in me regarding teachings not learned before from another.
āAyaį¹ vÄ«maį¹sÄsamÄdhippadhÄnasaį¹
khÄrasamannÄgato iddhipÄdoāti me, bhikkhave, pubbe ananussutesu dhammesu cakkhuį¹ udapÄdi, ƱÄį¹aį¹ udapÄdi, paĆ±Ć±Ä udapÄdi, vijjÄ udapÄdi, Äloko udapÄdi. āThis is the basis of psychic power that has immersion due to inquiry, and active effort.ā ā¦
āSo kho panÄyaį¹ vÄ«maį¹sÄsamÄdhippadhÄnasaį¹
khÄrasamannÄgato iddhipÄdo bhÄvetabboāti me, bhikkhave ā¦ āThis basis of psychic power ā¦ should be developed.ā ā¦
ābhÄvitoāti me, bhikkhave, pubbe ananussutesu dhammesu cakkhuį¹ udapÄdi, ƱÄį¹aį¹ udapÄdi, paĆ±Ć±Ä udapÄdi, vijjÄ udapÄdi, Äloko udapÄdÄ«āti. āThis basis of psychic power ā¦ has been developed.ā Such was the vision, knowledge, wisdom, realization, and light that arose in me regarding teachings not learned before from another.ā
Navamaį¹.