Other Translations: Deutsch , FranƧais

From:

PreviousNext

Saį¹yutta Nikāya 54.20 Linked Discourses 54.20

2. Dutiyavagga Chapter Two

Āsavakkhayasutta The Ending of Defilements

ā€œā€¦ Āsavānaį¹ khayāya saį¹vattati. ā€œMendicants, when immersion due to mindfulness of breathing is developed and cultivated it leads to the ending of defilements.

Kathaį¹ bhāvito ca, bhikkhave, ānāpānassatisamādhi kathaį¹ bahulÄ«kato saį¹yojanappahānāya saį¹vattati ā€¦ And how is immersion due to mindfulness of breathing developed and cultivated so as to lead to giving up the fetters,

anusayasamugghātāya saį¹vattati ā€¦ uprooting the underlying tendencies,

addhānapariƱƱāya saį¹vattati ā€¦ completely understanding the course of time,

āsavānaį¹ khayāya saį¹vattati? and ending the defilements?

Idha, bhikkhave, bhikkhu araƱƱagato vā rukkhamÅ«lagato vā ā€¦peā€¦ Itā€™s when a mendicantā€”gone to a wilderness, or to the root of a tree, or to an empty hutā€”sits down cross-legged, sets their body straight, and establishes mindfulness in front of them. ā€¦

paį¹­inissaggānupassÄ« assasissāmÄ«ti sikkhati, paį¹­inissaggānupassÄ« passasissāmÄ«ti sikkhati. They practice like this: ā€˜Iā€™ll breathe in observing letting go.ā€™ They practice like this: ā€˜Iā€™ll breathe out observing letting go.ā€™

Evaį¹ bhāvito kho, bhikkhave, ānāpānassatisamādhi evaį¹ bahulÄ«kato saį¹yojanappahānāya saį¹vattati ā€¦peā€¦ Thatā€™s how immersion due to mindfulness of breathing is developed and cultivated so as to lead to giving up the fetters,

anusayasamugghātāya saį¹vattati ā€¦peā€¦ uprooting the underlying tendencies,

addhānapariƱƱāya saį¹vattati ā€¦peā€¦ completely understanding the course of time,

āsavānaį¹ khayāya saį¹vattatÄ«ā€ti. and ending the defilements.ā€

Dasamaį¹.

Dutiyo vaggo.

Tassuddānaį¹

Icchānaį¹…galaį¹ kaį¹…kheyyaį¹,

ānandā apare duve;

BhikkhÅ« saį¹yojanānusayā,

addhānaį¹ āsavakkhayanti.

Ānāpānasaį¹yuttaį¹ dasamaį¹. The Linked Discourses on Mindfulness of Breathing is the tenth section.
PreviousNext