Other Translations: Deutsch , FranƧais

From:

PreviousNext

Saį¹yutta Nikāya 56.13 Linked Discourses 56.13

2. Dhammacakkappavattanavagga 2. Rolling Forth the Wheel of Dhamma

Khandhasutta Aggregates

ā€œCattārimāni, bhikkhave, ariyasaccāni. ā€œMendicants, there are these four noble truths.

Katamāni cattāri? What four?

Dukkhaį¹ ariyasaccaį¹, dukkhasamudayaį¹ ariyasaccaį¹, dukkhanirodhaį¹ ariyasaccaį¹ dukkhanirodhagāminÄ« paį¹­ipadā ariyasaccaį¹. The noble truths of suffering, the origin of suffering, the cessation of suffering, and the practice that leads to the cessation of suffering.

KatamaƱca, bhikkhave, dukkhaį¹ ariyasaccaį¹? And what is the noble truth of suffering?

ā€˜PaƱcupādānakkhandhāā€™ tissa vacanÄ«yaį¹, seyyathidaį¹ā€”You should say: ā€˜The five grasping aggregatesā€™.

rÅ«pupādānakkhandho ā€¦peā€¦ viƱƱāį¹‡upādānakkhandho. That is: form, feeling, perception, choices, and consciousness.

Idaį¹ vuccati, bhikkhave, dukkhaį¹ ariyasaccaį¹. This is called the noble truth of suffering.

KatamaƱca, bhikkhave, dukkhasamudayaį¹ ariyasaccaį¹? And what is the noble truth of the origin of suffering?

Yāyaį¹ taį¹‡hā ponobbhavikā nandirāgasahagatā tatratatrābhinandinÄ«, seyyathidaį¹ā€”Itā€™s the craving that leads to future lives, mixed up with relishing and greed, taking pleasure wherever it lands. That is,

kāmataį¹‡hā, bhavataį¹‡hā, vibhavataį¹‡hā. craving for sensual pleasures, craving to continue existence, and craving to end existence.

Idaį¹ vuccati, bhikkhave, dukkhasamudayaį¹ ariyasaccaį¹. This is called the noble truth of the origin of suffering.

KatamaƱca, bhikkhave, dukkhanirodhaį¹ ariyasaccaį¹? And what is the noble truth of the cessation of suffering?

Yo tassāyeva taį¹‡hāya asesavirāganirodho cāgo paį¹­inissaggo mutti anālayoā€”Itā€™s the fading away and cessation of that very same craving with nothing left over; giving it away, letting it go, releasing it, and not clinging to it.

idaį¹ vuccati, bhikkhave, dukkhanirodhaį¹ ariyasaccaį¹. This is called the noble truth of the cessation of suffering.

KatamaƱca, bhikkhave, dukkhanirodhagāminÄ« paį¹­ipadā ariyasaccaį¹? And what is the noble truth of the practice that leads to the cessation of suffering?

Ayameva ariyo aį¹­į¹­haį¹…giko maggo, seyyathidaį¹ā€”It is simply this noble eightfold path, that is:

sammādiį¹­į¹­hi ā€¦peā€¦ sammāsamādhiā€”right view, right thought, right speech, right action, right livelihood, right effort, right mindfulness, and right immersion.

idaį¹ vuccati, bhikkhave, dukkhanirodhagāminÄ« paį¹­ipadā ariyasaccaį¹. This is called the noble truth of the practice that leads to the cessation of suffering.

Imāni kho, bhikkhave, cattāri ariyasaccāni. These are the four noble truths.

Tasmātiha, bhikkhave, ā€˜idaį¹ dukkhanā€™ti yogo karaį¹‡Ä«yo ā€¦peā€¦ ā€˜ayaį¹ dukkhanirodhagāminÄ« paį¹­ipadāā€™ti yogo karaį¹‡Ä«yoā€ti. Thatā€™s why you should practice meditation ā€¦ā€

Tatiyaį¹.
PreviousNext