Other Translations: Deutsch , FranƧais
From:
Saį¹yutta NikÄya 56.13 Linked Discourses 56.13
2. Dhammacakkappavattanavagga 2. Rolling Forth the Wheel of Dhamma
Khandhasutta Aggregates
āCattÄrimÄni, bhikkhave, ariyasaccÄni. āMendicants, there are these four noble truths.
KatamÄni cattÄri? What four?
Dukkhaį¹ ariyasaccaį¹, dukkhasamudayaį¹ ariyasaccaį¹, dukkhanirodhaį¹ ariyasaccaį¹ dukkhanirodhagÄminÄ« paį¹ipadÄ ariyasaccaį¹. The noble truths of suffering, the origin of suffering, the cessation of suffering, and the practice that leads to the cessation of suffering.
KatamaƱca, bhikkhave, dukkhaį¹ ariyasaccaį¹? And what is the noble truth of suffering?
āPaƱcupÄdÄnakkhandhÄā tissa vacanÄ«yaį¹, seyyathidaį¹āYou should say: āThe five grasping aggregatesā.
rÅ«pupÄdÄnakkhandho ā¦peā¦ viƱƱÄį¹upÄdÄnakkhandho. That is: form, feeling, perception, choices, and consciousness.
Idaį¹ vuccati, bhikkhave, dukkhaį¹ ariyasaccaį¹. This is called the noble truth of suffering.
KatamaƱca, bhikkhave, dukkhasamudayaį¹ ariyasaccaį¹? And what is the noble truth of the origin of suffering?
YÄyaį¹ taį¹hÄ ponobbhavikÄ nandirÄgasahagatÄ tatratatrÄbhinandinÄ«, seyyathidaį¹āItās the craving that leads to future lives, mixed up with relishing and greed, taking pleasure wherever it lands. That is,
kÄmataį¹hÄ, bhavataį¹hÄ, vibhavataį¹hÄ. craving for sensual pleasures, craving to continue existence, and craving to end existence.
Idaį¹ vuccati, bhikkhave, dukkhasamudayaį¹ ariyasaccaį¹. This is called the noble truth of the origin of suffering.
KatamaƱca, bhikkhave, dukkhanirodhaį¹ ariyasaccaį¹? And what is the noble truth of the cessation of suffering?
Yo tassÄyeva taį¹hÄya asesavirÄganirodho cÄgo paį¹inissaggo mutti anÄlayoāItās the fading away and cessation of that very same craving with nothing left over; giving it away, letting it go, releasing it, and not clinging to it.
idaį¹ vuccati, bhikkhave, dukkhanirodhaį¹ ariyasaccaį¹. This is called the noble truth of the cessation of suffering.
KatamaƱca, bhikkhave, dukkhanirodhagÄminÄ« paį¹ipadÄ ariyasaccaį¹? And what is the noble truth of the practice that leads to the cessation of suffering?
Ayameva ariyo aį¹į¹haį¹
giko maggo, seyyathidaį¹āIt is simply this noble eightfold path, that is:
sammÄdiį¹į¹hi ā¦peā¦ sammÄsamÄdhiāright view, right thought, right speech, right action, right livelihood, right effort, right mindfulness, and right immersion.
idaį¹ vuccati, bhikkhave, dukkhanirodhagÄminÄ« paį¹ipadÄ ariyasaccaį¹. This is called the noble truth of the practice that leads to the cessation of suffering.
ImÄni kho, bhikkhave, cattÄri ariyasaccÄni. These are the four noble truths.
TasmÄtiha, bhikkhave, āidaį¹ dukkhanāti yogo karaį¹Ä«yo ā¦peā¦ āayaį¹ dukkhanirodhagÄminÄ« paį¹ipadÄāti yogo karaį¹Ä«yoāti. Thatās why you should practice meditation ā¦ā
Tatiyaį¹.