Other Translations: Deutsch
From:
Saį¹yutta NikÄya 56.16 Linked Discourses 56.16
2. Dhammacakkappavattanavagga 2. Rolling Forth the Wheel of Dhamma
DutiyadhÄraį¹asutta Remembering (2nd)
āDhÄretha no tumhe, bhikkhave, mayÄ cattÄri ariyasaccÄni desitÄnÄ«āti? āMendicants, do you remember the four noble truths that I taught?ā
Evaį¹ vutte, aƱƱataro bhikkhu bhagavantaį¹ etadavoca: When he said this, one of the mendicants said to the Buddha:
āahaį¹ kho, bhante, dhÄremi bhagavatÄ cattÄri ariyasaccÄni desitÄnÄ«āti. āI do, sir.ā
āYathÄ kathaį¹ pana tvaį¹, bhikkhu, dhÄresi mayÄ cattÄri ariyasaccÄni desitÄnÄ«āti? āHow so, mendicant?ā
āDukkhaį¹ khvÄhaį¹, bhante, bhagavatÄ paį¹hamaį¹ ariyasaccaį¹ desitaį¹ dhÄremi. āSir, I remember that suffering is the first noble truth youāve taught.
Yo hi koci, bhante, samaį¹o vÄ brÄhmaį¹o vÄ evaį¹ vadeyya: For if any ascetic or brahmin should say this:
ānetaį¹ dukkhaį¹ paį¹hamaį¹ ariyasaccaį¹ yaį¹ samaį¹ena gotamena desitaį¹. āWhat the ascetic Gotama teaches is not the first noble truth of suffering.
Ahametaį¹ dukkhaį¹ paį¹hamaį¹ ariyasaccaį¹ paccakkhÄya aƱƱaį¹ dukkhaį¹ paį¹hamaį¹ ariyasaccaį¹ paƱƱapessÄmÄ«ātiāIāll reject this first noble truth of suffering and describe another first noble truth of suffering.ā
netaį¹ į¹hÄnaį¹ vijjati. That is not possible.
Dukkhasamudayaį¹ khvÄhaį¹, bhante, bhagavatÄ ā¦peā¦ The origin of suffering ā¦ The cessation of suffering ā¦
dukkhanirodhagÄminiį¹ paį¹ipadaį¹ khvÄhaį¹, bhante, bhagavatÄ catutthaį¹ ariyasaccaį¹ desitaį¹ dhÄremi. The practice that leads to the cessation of suffering is the fourth noble truth youāve taught.
Yo hi koci, bhante, samaį¹o vÄ brÄhmaį¹o vÄ evaį¹ vadeyya: For if any ascetic or brahmin should say this:
ānetaį¹ dukkhanirodhagÄminÄ« paį¹ipadÄ catutthaį¹ ariyasaccaį¹ yaį¹ samaį¹ena gotamena desitaį¹. āWhat the ascetic Gotama teaches is not the fourth noble truth of the practice that leads to the cessation of suffering.
Ahametaį¹ dukkhanirodhagÄminiį¹ paį¹ipadaį¹ catutthaį¹ ariyasaccaį¹ paccakkhÄya aƱƱaį¹ dukkhanirodhagÄminiį¹ paį¹ipadaį¹ catutthaį¹ ariyasaccaį¹ paƱƱapessÄmÄ«ātiāIāll reject this fourth noble truth of the practice that leads to the cessation of suffering and describe another fourth noble truth of the practice that leads to the cessation of suffering.ā
netaį¹ į¹hÄnaį¹ vijjati. That is not possible.
Evaį¹ khvÄhaį¹, bhante, dhÄremi bhagavatÄ cattÄri ariyasaccÄni desitÄnÄ«āti. Thatās how I remember the four noble truths as youāve taught them.ā
āSÄdhu sÄdhu, bhikkhu. āGood, good, mendicant!
SÄdhu kho tvaį¹, bhikkhu, dhÄresi mayÄ cattÄri ariyasaccÄni desitÄnÄ«ti. Itās good that you remember the four noble truths as Iāve taught them.
Dukkhaį¹ kho, bhikkhu, mayÄ paį¹hamaį¹ ariyasaccaį¹ desitaį¹, tathÄ naį¹ dhÄrehi. Suffering is the first noble truth Iāve taught, and thatās how you should remember it.
Yo hi koci, bhikkhu, samaį¹o vÄ brÄhmaį¹o vÄ evaį¹ vadeyya: For if any ascetic or brahmin should say this:
ānetaį¹ dukkhaį¹ paį¹hamaį¹ ariyasaccaį¹ yaį¹ samaį¹ena gotamena desitaį¹. āWhat the ascetic Gotama teaches is not the first noble truth of suffering.
Ahametaį¹ dukkhaį¹ paį¹hamaį¹ ariyasaccaį¹ paccakkhÄya aƱƱaį¹ dukkhaį¹ paį¹hamaį¹ ariyasaccaį¹ paƱƱapessÄmÄ«ātiāIāll reject this first noble truth of suffering and describe another first noble truth of suffering.ā
netaį¹ į¹hÄnaį¹ vijjati. That is not possible.
Dukkhasamudayaį¹ kho, bhikkhu ā¦peā¦ The origin of suffering ā¦
dukkhanirodhaį¹ kho, bhikkhu ā¦peā¦ The cessation of suffering ā¦
dukkhanirodhagÄminÄ« paį¹ipadÄ kho, bhikkhu, mayÄ catutthaį¹ ariyasaccaį¹ desitaį¹, tathÄ naį¹ dhÄrehi. The practice that leads to the cessation of suffering is the fourth noble truth Iāve taught, and thatās how you should remember it.
Yo hi koci, bhikkhu, samaį¹o vÄ brÄhmaį¹o vÄ evaį¹ vadeyya: For if any ascetic or brahmin should say this:
ānetaį¹ dukkhanirodhagÄminÄ« paį¹ipadÄ catutthaį¹ ariyasaccaį¹ yaį¹ samaį¹ena gotamena desitaį¹. āWhat the ascetic Gotama teaches is not the fourth noble truth of the practice that leads to the cessation of suffering.
Ahametaį¹ dukkhanirodhagÄminiį¹ paį¹ipadaį¹ catutthaį¹ ariyasaccaį¹ paccakkhÄya aƱƱaį¹ dukkhanirodhagÄminiį¹ paį¹ipadaį¹ catutthaį¹ ariyasaccaį¹ paƱƱapessÄmÄ«ātiāIāll reject this fourth noble truth of the practice that leads to the cessation of suffering and describe another fourth noble truth of the practice that leads to the cessation of suffering.ā
netaį¹ į¹hÄnaį¹ vijjati. That is not possible.
Evaį¹ kho tvaį¹, bhikkhu, dhÄrehi mayÄ cattÄri ariyasaccÄni desitÄnÄ«ti. Thatās how you should remember the four noble truths as Iāve taught them.
TasmÄtiha, bhikkhu, āidaį¹ dukkhanāti yogo karaį¹Ä«yo ā¦peā¦ āayaį¹ dukkhanirodhagÄminÄ« paį¹ipadÄāti yogo karaį¹Ä«yoāti. Thatās why you should practice meditation ā¦ā
Chaį¹į¹haį¹.