Other Translations: Deutsch , FranƧais

From:

PreviousNext

Saį¹yutta Nikāya 56.18 Linked Discourses 56.18

2. Dhammacakkappavattanavagga 2. Rolling Forth the Wheel of Dhamma

Vijjāsutta Knowledge

Atha kho aƱƱataro bhikkhu yena bhagavā tenupasaį¹…kami; upasaį¹…kamitvā bhagavantaį¹ abhivādetvā ekamantaį¹ nisÄ«di. Ekamantaį¹ nisinno kho so bhikkhu bhagavantaį¹ etadavoca: Then a mendicant went up to the Buddha, bowed, sat down to one side, and said to him:

ā€œā€˜vijjā, vijjāā€™ti, bhante, vuccati. ā€œSir, they speak of this thing called ā€˜knowledgeā€™.

Katamā nu kho, bhante, vijjā; What is knowledge?

kittāvatā ca vijjāgato hotÄ«ā€ti? And how is a knowledgeable person defined?ā€

ā€œYaį¹ kho, bhikkhu, dukkhe Ʊāį¹‡aį¹, dukkhasamudaye Ʊāį¹‡aį¹, dukkhanirodhe Ʊāį¹‡aį¹, dukkhanirodhagāminiyā paį¹­ipadāya Ʊāį¹‡aį¹ā€”ā€œKnowing about suffering, the origin of suffering, the cessation of suffering, and the practice that leads to the cessation of suffering.

ayaį¹ vuccati, bhikkhu, vijjā; This is called knowledge.

ettāvatā ca vijjāgato hotīti. And this is how a knowledgeable person is defined.

Tasmātiha, bhikkhu, ā€˜idaį¹ dukkhanā€™ti yogo karaį¹‡Ä«yo ā€¦peā€¦ ā€˜ayaį¹ dukkhanirodhagāminÄ« paį¹­ipadāā€™ti yogo karaį¹‡Ä«yoā€ti. Thatā€™s why you should practice meditation ā€¦ā€

Aį¹­į¹­hamaį¹.
PreviousNext