Other Translations: Deutsch , English
From:
Aį¹
guttara NikÄya 5.198 Palaipsninių suttų rinkinys 5
20. BrÄhmaį¹avagga 20. Brahmanai
VÄcÄsutta 198. Kalba
āPaƱcahi, bhikkhave, aį¹
gehi samannÄgatÄ vÄcÄ subhÄsitÄ hoti, no dubbhÄsitÄ, anavajjÄ ca ananuvajjÄ ca viĆ±Ć±Å«naį¹. āKalba, vienuoliai, pasižyminti penkiais veiksniais yra gerai pasakyta, o ne blogai, iÅ”mintingųjų laikoma nepriekaiÅ”tinga, o ne smerkiama.
Katamehi paƱcahi? Kokias penkiais?
KÄlena ca bhÄsitÄ hoti, saccÄ ca bhÄsitÄ hoti, saį¹hÄ ca bhÄsitÄ hoti, atthasaį¹hitÄ ca bhÄsitÄ hoti, mettacittena ca bhÄsitÄ hoti. Ji pasakyta laiku, teisinga, Å”velni, naudinga ir iÅ”tarta su geraÅ”irdiÅ”kumo protu.
Imehi kho, bhikkhave, paƱcahi aį¹
gehi samannÄgatÄ vÄcÄ subhÄsitÄ hoti, no dubbhÄsitÄ, anavajjÄ ca ananuvajjÄ ca viĆ±Ć±Å«nanāti. Å iais penkiais veiksniais, vienuoliai, pasižyminti kalba yra gerai pasakyta, o ne blogai, iÅ”mintingųjų laikoma nepriekaiÅ”tinga, o ne smerkiama.
Aį¹į¹hamaį¹.