Other Translations: Deutsch , English

From:

PreviousNext

Aṅguttara Nikāya 9.52 Palaipsninių suttų rinkinys 9

6. Khemavagga 6. Skyrius apie saugumą

Khemasutta 52. Sutta apie saugumą

“‘Khemaṁ, kheman’ti, āvuso, vuccati. „Draugai, sakoma „saugumas, saugumas”.

Kittāvatā nu kho, āvuso, khemaṁ vuttaṁ bhagavatā”ti? „Kaip, draugai, Palaimintasis apibrėžė saugumą?”

“Idhāvuso, bhikkhu vivicceva kāmehi …pe… paṭhamaṁ jhānaṁ upasampajja viharati. Štai, drauge, vienuolis, atsiskyręs nuo juslinių malonumų, atsiskyręs nuo nedorų būsenų, pasiekia pirmąją džhaną, kuri yra su (proto) taikymu ir išlaikymu, su dėl atsiskyrimo gimusiomis palaima ir laime, ir būna joje.

Ettāvatāpi kho, āvuso, khemaṁ vuttaṁ bhagavatā pariyāyena …pe…. Taip, drauge, Palaimintasis apibrėžė saugumą plačiąja to žodžio prasme. …

Puna caparaṁ, āvuso, bhikkhu sabbaso nevasaññānāsaññāyatanaṁ samatikkamma saññāvedayitanirodhaṁ upasampajja viharati, paññāya cassa disvā āsavā parikkhīṇā honti. Toliau, drauge, kai vienuolis peržengia nei suvokimo, nei nesuvokimo sferą, jis pasiekia suvokimo ir patyrimo baigtį bei būna tame pasiekime. Be to, su supratimu pamačius (tiesą), jo ydos visiškai išsenka.

Ettāvatāpi kho, āvuso, khemaṁ vuttaṁ bhagavatā nippariyāyenā”ti. Taip, drauge, Palaimintasis apibrėžė saugumą tikrąja to žodžio prasme.”

Paṭhamaṁ.
PreviousNext