Other Translations: Deutsch , English , 日本語

From:

PreviousNext

Aṅguttara Nikāya 11.15 Palaipsninių suttų rinkinys 11

2. Anussativagga 2. Kontempliacija

Mettāsutta 15. Palankūs geraširdiškumo vaisiai

“Mettāya, bhikkhave, cetovimuttiyā āsevitāya bhāvitāya bahulīkatāya yānīkatāya vatthukatāya anuṭṭhitāya paricitāya susamāraddhāya ekādasānisaṁsā pāṭikaṅkhā. Vienuoliai, galima tikėtis vienuolikos palankių vaisių iš proto išlaisvinimo geraširdiškumu, kuris yra išlavintas, dažnai praktikuotas, įvaldytas, padarytas pamatu, įkūnytas, įtvirtintas, gerai įgyvendintas.

Katame ekādasa? Kokių vienuolikos?

Sukhaṁ supati, sukhaṁ paṭibujjhati, na pāpakaṁ supinaṁ passati, manussānaṁ piyo hoti, amanussānaṁ piyo hoti, devatā rakkhanti, nāssa aggi vā visaṁ vā satthaṁ vā kamati, tuvaṭaṁ cittaṁ samādhiyati, mukhavaṇṇo vippasīdati, asammūḷho kālaṁ karoti, uttari appaṭivijjhanto brahmalokūpago hoti. Jūs miegate ramiai. Atsibundate laimingi. Neturite nelabų sapnų. Žmonės jus myli. Ne žmonės jus myli. Dievybės jus saugo. Jums negali pakenkti ugnis, nuodai ar ginklai. Jūsų protas veikiai susitelkia. Jūsų veidas yra skaistus. Jūs mirštate nesumišę. Jei neprasiskverbsite aukščiau, atgimsite bent Brahmos pasaulyje.

Mettāya, bhikkhave, cetovimuttiyā āsevitāya bhāvitāya bahulīkatāya yānīkatāya vatthukatāya anuṭṭhitāya paricitāya susamāraddhāya ime ekādasānisaṁsā pāṭikaṅkhā”ti. Vienuoliai, galima tikėtis vienuolikos palankių vaisių iš proto išlaisvinimo geraširdiškumu, kuris yra išlavintas, dažnai praktikuotas, įvaldytas, padarytas pamatu, įkūnytas, įtvirtintas, gerai įgyvendintas.

Pañcamaṁ.
PreviousNext