Other Translations: Deutsch , English

From:

PreviousNext

Itivuttaka 4 Taip bylota

Ekakanipāta Vienetų knyga

Paṭhamavagga 1. Pirmasis skyrius

Kodhasutta 4. Pyktis

Vuttañhetaṁ bhagavatā vuttamarahatāti me sutaṁ: Aš girdėjau, kad taip tikrai bylojo Palaimintasis, taip bylojo Arahantas:

“Ekadhammaṁ, bhikkhave, pajahatha; „Vienuoliai, palikite vieną būseną,

ahaṁ vo pāṭibhogo anāgāmitāya. ir aš jums užtikrinu nebesugrįžtančiojo būvio (pasiekimą).

Katamaṁ ekadhammaṁ? Kokios vienos būsenos?

Kodhaṁ, bhikkhave, ekadhammaṁ pajahatha; Pykčio, vienuoliai, palikite (šią) vieną būseną,

ahaṁ vo pāṭibhogo anāgāmitāyā”ti. ir aš jums užtikrinu nebesugrįžtančiojo būvio (pasiekimą).”

Etamatthaṁ bhagavā avoca. Apie tai Palaimintasis kalbėjo.

Tatthetaṁ iti vuccati: Taip pasakyta apie tai:

“Yena kodhena kuddhāse, „Teisingai supratę pyktį,

sattā gacchanti duggatiṁ; dėl kurio pykstančios būtybės keliauja į kančių pasaulį,

Taṁ kodhaṁ sammadaññāya,

pajahanti vipassino; įžvalgūs (žmonės) palieka ją.

Pahāya na punāyanti, Palikę, jie nebesugrįžta

imaṁ lokaṁ kudācanan”ti. į šį pasaulį niekados.”

Ayampi attho vutto bhagavatā, iti me sutanti. Apie tai taip pat Palaimintasis kalbėjo. Taip aš girdėjau.

Catutthaṁ.
PreviousNext