Other Translations: Deutsch , English

From:

PreviousNext

Itivuttaka 14 Taip bylota

Ekakanipāta Vienetų knyga

Dutiyavagga Antrasis skyrius

AvijjānÄ«varaį¹‡asutta 14. NeiÅ”manymas ā€“ kliÅ«tis

VuttaƱhetaį¹ bhagavatā vuttamarahatāti me sutaį¹: AÅ” girdėjau, kad taip tikrai bylojo Palaimintasis, taip bylojo Arahantas:

ā€œNāhaį¹, bhikkhave, aƱƱaį¹ ekanÄ«varaį¹‡ampi samanupassāmi yena nÄ«varaį¹‡ena nivutā pajā dÄ«gharattaį¹ sandhāvanti saį¹saranti yathayidaį¹, bhikkhave, avijjānÄ«varaį¹‡aį¹. ā€žVienuoliai, nematau kitokios kliÅ«ties nei neiÅ”manymo kliÅ«tis, kurios trikdoma liaudis taip ilgai klajoja ir sukasiĀ saį¹ƒsaroje.

AvijjānÄ«varaį¹‡ena hi, bhikkhave, nivutā pajā dÄ«gharattaį¹ sandhāvanti saį¹sarantÄ«ā€ti. Juk, vienuoliai, liaudis trikdoma neiÅ”manymo kliÅ«ties ilgai klajoja ir sukasi saį¹ƒsaroje.ā€

Etamatthaį¹ bhagavā avoca. Apie tai Palaimintasis kalbėjo.

Tatthetaį¹ iti vuccati: Taip pasakyta apie tai:

ā€œNatthaƱƱo ekadhammopi, ā€žNėra reiÅ”kinio

yenevaį¹ nivutā pajā; prilygstančio kliudymu paklydimui.

Saį¹saranti ahorattaį¹, Jo trikdoma liaudis

yathā mohena āvutā. dieną ir naktÄÆ sukasi saį¹ƒsaroje.

Ye ca mohaį¹ pahantvāna, Bet tie, kas paliko paklydimą,

tamokhandhaį¹ padālayuį¹; suaižė tamsos miglyną,

Na te puna saį¹saranti, samsaroj nebesisuka,

hetu tesaį¹ na vijjatÄ«ā€ti. jie nebeturi priežasties tam.ā€

Ayampi attho vutto bhagavatā, iti me sutanti. Apie tai taip pat Palaimintasis kalbėjo. Taip aÅ” girdėjau.

Catutthaį¹.
PreviousNext