Other Translations: Deutsch , English

From:

PreviousNext

Itivuttaka 47 Taip bylota 47

Dukanipāta Porų knyga

Dutiyavagga 2. Antrasis skyrius

Jāgariyasutta Budrus

Vuttañhetaṁ bhagavatā vuttamarahatāti me sutaṁ: Aš girdėjau, kad taip tikrai bylojo Palaimintasis, taip bylojo Arahantas:

“Jāgaro cassa, bhikkhave, bhikkhu vihareyya sato sampajāno samāhito pamudito vippasanno ca tattha kālavipassī ca kusalesu dhammesu. „Vienuoliai, tebūna vienuolis budrus, tebuvoja atidus, su aiškiu supratimu, susitelkęs, besidžiaugiantis, nurimęs, su savalaike įžvalga į doras būsenas.

Jāgarassa, bhikkhave, bhikkhuno viharato satassa sampajānassa samāhitassa pamuditassa vippasannassa tattha kālavipassino kusalesu dhammesu dvinnaṁ phalānaṁ aññataraṁ phalaṁ pāṭikaṅkhaṁ—Vienuoliai, budrus vienuolis, buvojantis atidus, su aiškiu supratimu, susitelkęs, besidžiaugiantis, nurimęs, su savalaike įžvalga į doras būsenas, gali tikėtis vieno iš šių dviejų vaisių:

diṭṭheva dhamme aññā, sati vā upādisese anāgāmitā”ti. tobulo žinojimo šiame gyvenime arba, tebesant prisirišimui, nebesugrįžtančiojo (būvio).”

Etamatthaṁ bhagavā avoca. Apie tai Palaimintasis kalbėjo.

Tatthetaṁ iti vuccati: Taip pasakyta apie tai:

“Jāgarantā suṇāthetaṁ, „Būdraujantieji te išgirsta,

ye suttā te pabujjhatha; miegantieji te pabunda!

Suttā jāgaritaṁ seyyo, Būdraujantysis geresnis už miegančius,

natthi jāgarato bhayaṁ. neturi baimių, kas būdrauja.

Yo jāgaro ca satimā sampajāno, Kas būdrauja, yra atidus, su aiškiu supratimu,

Samāhito mudito vippasanno ca; susitelkęs, džiaugsmingas ir nurimęs,

Kālena so sammā dhammaṁ parivīmaṁsamāno, kas laiku teisingai ištyrinėja reiškinius,

Ekodibhūto vihane tamaṁ so. tapęs suvienyto (proto), jis gali išsklaidyti tamsą.

Tasmā have jāgariyaṁ bhajetha, Todėl pasišvęskite budrumui,

Ātāpī bhikkhu nipako jhānalābhī; Uolus ir praktiškas vienuolis, giliai paneriantis į meditaciją,

Saṁyojanaṁ jātijarāya chetvā, nutraukęs gimimo ir senėjimo pančius,

Idheva sambodhimanuttaraṁ phuse”ti. gali čia pat prisiliesti prie aukščiausio tobulo nušvitimo.”

Ayampi attho vutto bhagavatā, iti me sutanti. Apie tai taip pat Palaimintasis kalbėjo. Taip aš girdėjau.

Dasamaṁ.
PreviousNext