Other Translations: Deutsch , English

From:

PreviousNext

Itivuttaka 62 Taip bylota 62

Tikanipāta Trejetukų knyga

Dutiyavagga 2. Antrasis skyrius

Indriyasutta Gebėjimai

Vuttañhetaṁ bhagavatā vuttamarahatāti me sutaṁ: Aš girdėjau, kad taip tikrai bylojo Palaimintasis, taip bylojo Arahantas:

“Tīṇimāni, bhikkhave, indriyāni. „Vienuoliai, esti šie trys gebėjimai.

Katamāni tīṇi? Kokie trys?

Anaññātaññassāmītindriyaṁ, aññindriyaṁ, aññātāvindriyaṁ—Gebėjimas „pažinsiu tai, ko dar nepažinau”; tobulo žinojimo gebėjimas ir tobulai pažinusiojo gebėjimas.

imāni kho, bhikkhave, tīṇi indriyānī”ti. Šie, vienuoliai, yra trys gebėjimai.”

Etamatthaṁ bhagavā avoca. Apie tai Palaimintasis kalbėjo.

Tatthetaṁ iti vuccati: Taip pasakyta apie tai:

“Sekhassa sikkhamānassa, „Besimokančiajam besimokant,

ujumaggānusārino; einant tiesiu keliu,

Khayasmiṁ paṭhamaṁ ñāṇaṁ, pirmasis žinojimas yra apie nykimą,

tato aññā anantarā. o toliau seka tobulas žinojimas.

Tato aññāvimuttassa, Tuomet tobulu žinojimu išlaisvintasis

ñāṇaṁ ve hoti tādino; dėl būties pančių sunykimo žino toks žmogus:

Akuppā me vimuttīti, „Mano išsilaisvinimas nepalaužiamas”.

bhavasaṁyojanakkhayā.

Sa ve indriyasampanno, Išties, jis turi gebėjimus,

santo santipade rato; taikus, besimėgaujantis taikos ir ramybės dimensija,

Dhāreti antimaṁ dehaṁ, nugalėjęs Mārą ir jos armiją,

jetvā māraṁ savāhinin”ti. jis turi paskutinįjį kūną.”

Ayampi attho vutto bhagavatā, iti me sutanti. Apie tai taip pat Palaimintasis kalbėjo. Taip aš girdėjau.

Tatiyaṁ.
PreviousNext