Other Translations: Deutsch , English
From:
Itivuttaka 77 Taip bylota 77
Tikanipāta Trejetukų knyga
Tatiyavagga 3. Trečiasis skyrius
Bhidurasutta Trapus
Vuttañhetaṁ bhagavatā vuttamarahatāti me sutaṁ: Aš girdėjau, kad taip tikrai bylojo Palaimintasis, taip bylojo Arahantas:
“Bhidurāyaṁ, bhikkhave, kāyo, viññāṇaṁ virāgadhammaṁ, sabbe upadhī aniccā dukkhā vipariṇāmadhammā”ti. „Trapus, vienuoliai, yra šis kūnas, sąmonei būdinga išblėsti, o visi prisirišimai nepastovūs, nepatenkinami ir iš prigimties kinta.”
Etamatthaṁ bhagavā avoca. Apie tai Palaimintasis kalbėjo.
Tatthetaṁ iti vuccati: Taip pasakyta apie tai:
“Kāyañca bhiduraṁ ñatvā, „Pažinęs, kad kūnas trapus,
Viññāṇañca virāgunaṁ; o sąmonė blėstanti,
Upadhīsu bhayaṁ disvā, pamatęs prisirišimų keliamą pavojų,
Jātimaraṇamaccagā; žmogus įveikia gimimą ir mirtį,
Sampatvā paramaṁ santiṁ, pasiekęs aukščiausią taiką ir ramybę,
Kālaṁ kaṅkhati bhāvitatto”ti. visiškai įvaldęs save, jis laukia savo laiko.”
Ayampi attho vutto bhagavatā, iti me sutanti. Apie tai taip pat Palaimintasis kalbėjo. Taip aš girdėjau.
Aṭṭhamaṁ.