Other Translations: Deutsch , English , Polski
From:
Sutta Nipāta 2.4 Suttų rinkinukas 2.4
Maṅgalasutta Sėkmė
Evaṁ me sutaṁ—Taip aš girdėjau.
ekaṁ samayaṁ bhagavā sāvatthiyaṁ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Kartą Palaimintasis buvo apsistojęs Anathapindikos vienuolyne Džetos giraitėje netoli Savatthi.
Atha kho aññatarā devatā abhikkantāya rattiyā abhikkantavaṇṇā kevalakappaṁ jetavanaṁ obhāsetvā yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṁ abhivādetvā ekamantaṁ aṭṭhāsi. Ir štai gilią naktį viena dievybė, neprilygstama šviesa nušvietusi visą Džetos girią, atėjo pas Palaimintąjį. Atėjusi pasveikino jį ir atsistojo iš šono.
Ekamantaṁ ṭhitā kho sā devatā bhagavantaṁ gāthāya ajjhabhāsi: Stovėdama gi iš šono ta dievybė ištarė Palaimintajam posmą:
“Bahū devā manussā ca, Daugybė dievybių ir žmonių
maṅgalāni acintayuṁ; mąsto apie sėkmę
Ākaṅkhamānā sotthānaṁ, trokšdami saugumo.
brūhi maṅgalamuttamaṁ”. Prašau, paskelbk (kas yra) didžiausia sėkmė!
“Asevanā ca bālānaṁ, Nebendravimas su kvailiais,
paṇḍitānañca sevanā; bendravimas su išminčiais,
Pūjā ca pūjaneyyānaṁ, Ir pagerbimas tų, kas nusipelno pagerbimo –
etaṁ maṅgalamuttamaṁ. tai yra didžiausia sėkmė.
Patirūpadesavāso ca, Tinkama gyvenamoji vietovė,
pubbe ca katapuññatā; anksčiau padaryti nuopelningi veiksmai
Attasammāpaṇidhi ca, Ir teisingos krypties laikymasis –
etaṁ maṅgalamuttamaṁ. tai yra didžiausia sėkmė.
Bāhusaccañca sippañca, Daug žinių ir įgūdžių,
vinayo ca susikkhito; aukštas drausmingumas
Subhāsitā ca yā vācā, Ir geri žodžiai –
etaṁ maṅgalamuttamaṁ. tai yra didžiausia sėkmė.
Mātāpitu upaṭṭhānaṁ, Rūpinimasis tėvais,
puttadārassa saṅgaho; žmonos ir vaikų globojimas,
Anākulā ca kammantā, Ir ramūs darbai –
etaṁ maṅgalamuttamaṁ. tai yra didžiausia sėkmė.
Dānañca dhammacariyā ca, Dosnumas ir teisingas elgesys,
ñātakānañca saṅgaho; rūpinimasis artimaisiais
Anavajjāni kammāni, Ir nesmerktini veiksmai –
etaṁ maṅgalamuttamaṁ. tai yra didžiausia sėkmė.
Āratī viratī pāpā, Vengimas ir susilaikymas nuo blogio,
majjapānā ca saṁyamo; susiturėjimas nuo svaiginančių gėrimų
Appamādo ca dhammesu, Ir stropumas Dhammoje –
etaṁ maṅgalamuttamaṁ. tai yra didžiausia sėkmė.
Gāravo ca nivāto ca, Pagarbumas ir nuolankumas,
santuṭṭhi ca kataññutā; pasitenkinimas, dėkingumas
Kālena dhammassavanaṁ, Ir tinkamu laiku Dhammos klausymas –
etaṁ maṅgalamuttamaṁ. tai yra didžiausia sėkmė.
Khantī ca sovacassatā, Kantrumas ir paklusnumas,
samaṇānañca dassanaṁ; atsiskyrėlių matymas
Kālena dhammasākacchā, Ir savalaikis Dhammos aptarimas –
etaṁ maṅgalamuttamaṁ. tai yra didžiausia sėkmė.
Tapo ca brahmacariyañca, Dvasinis užsidegimas ir skaistus gyvenimas,
Ariyasaccāna dassanaṁ; taurinančių tikrovių matymas
Nibbānasacchikiriyā ca, Ir nibbanos pažinimas –
Etaṁ maṅgalamuttamaṁ. tai yra didžiausia sėkmė.
Phuṭṭhassa lokadhammehi, Kai paliestas likimo staigmenų,
Cittaṁ yassa na kampati; (jei) jo protas nesuvirpa,
Asokaṁ virajaṁ khemaṁ, jis yra be liūdesio, nesuteptas ir saugus –
Etaṁ maṅgalamuttamaṁ. tai yra didžiausia sėkmė.
Etādisāni katvāna, Visi, kas taip gyvena,
Sabbattha maparājitā; nenugalimi yra visur,
Sabbattha sotthiṁ gacchanti, Kad ir kur eitų, jie yra saugus.
Taṁ tesaṁ maṅgalamuttaman”ti. Jiems tai yra didžiausia sėkmė.
Maṅgalasuttaṁ catutthaṁ.