Other Translations: Deutsch , English , Polski
From:
Saṁyutta Nikāya 15.9 Pagal temą susijusių suttų rinkinys 15
1. Paṭhamavagga 1. Pirmasis skyrius
Daṇḍasutta 9. Lazda
Sāvatthiyaṁ viharati. Palaimintasis buvo apsistojęs netoli Savatthi.
“Anamataggoyaṁ, bhikkhave, saṁsāro. „Vienuoliai, neįsivaizduojama kada buvo šios samsaros pradžia.
Pubbā koṭi na paññāyati avijjānīvaraṇānaṁ sattānaṁ taṇhāsaṁyojanānaṁ sandhāvataṁ saṁsarataṁ. Neįmanoma praeity nurodyti trikdomų neišmanymo, esančių troškimo pančiuose, besiblaškančių, klajojančių samsaroje, būtybių pradžią.
Seyyathāpi, bhikkhave, daṇḍo uparivehāsaṁ khitto sakimpi mūlena nipatati, sakimpi majjhena nipatati, sakimpi antena nipatati; Panašiai, vienuoliai, kaip į viršų mesta lazda gali kristi tai vienu galu, tai kitu galu, tai šonu,
evameva kho, bhikkhave, avijjānīvaraṇā sattā taṇhāsaṁyojanā sandhāvantā saṁsarantā sakimpi asmā lokā paraṁ lokaṁ gacchanti, sakimpi parasmā lokā imaṁ lokaṁ āgacchanti. lygiai gi, vienuoliai, taip, esančios troškimo pančiuose, besiblaškančios, klajojančios samsaroje būtybės gali nukeliauti tai iš šio pasaulio į kitą, tai iš ano pasaulio į šį.
Taṁ kissa hetu? Dėl kokios priežasties?
Anamataggoyaṁ, bhikkhave, saṁsāro …pe… Vienuoliai, neįsivaizduojama kada buvo šios samsaros pradžia …
alaṁ vimuccitun”ti. pakanka išsilaisvinti (iš samsaros).”
Navamaṁ.