Other Translations: Deutsch , English
From:
Saṁyutta Nikāya 22.10 Pagal temą susijusių suttų rinkinys 22
1. Nakulapituvagga 1. Nakulos tėvas
Kālattayadukkhasutta 10. Nepatenkinama praeity, ateity ir dabarty
Sāvatthinidānaṁ. Savatthyje.
“Rūpaṁ, bhikkhave, dukkhaṁ atītānāgataṁ; „Praeities ir ateities materiali forma, vienuoliai, yra nepatenkinama.
ko pana vādo paccuppannassa. Ką jau kalbėti apie dabarties (materialią formą)?!
Evaṁ passaṁ, bhikkhave, sutavā ariyasāvako atītasmiṁ rūpasmiṁ anapekkho hoti; Tai matydamas, vienuoliai, apmokytas tauriųjų mokinys yra abejingas praeities materialiai formai.
anāgataṁ rūpaṁ nābhinandati; Jis nesidžiaugia ateities materialia forma ir
paccuppannassa rūpassa nibbidāya virāgāya nirodhāya paṭipanno hoti. praktikuoja tam, kad nusiviltų dabarties materialia forma, kad išblėstų aistra (jai), kad (ji) baigtų egzistuoti.
Vedanā dukkhā … Praeities ir ateities jausmo tonas nepatenkinamas …
saññā dukkhā … Praeities ir ateities suvokimas nepatenkinamas …
saṅkhārā dukkhā … Praeities ir ateities proto dariniai nepatenkinami …
viññāṇaṁ dukkhaṁ atītānāgataṁ; Praeities ir ateities sąmonė nepatenkinama.
ko pana vādo paccuppannassa. Ką jau kalbėti apie dabarties (sąmonę)?!
Evaṁ passaṁ, bhikkhave, sutavā ariyasāvako atītasmiṁ viññāṇasmiṁ anapekkho hoti; Tai matydamas, vienuoliai, apmokytas tauriųjų mokinys yra abejingas praeities sąmonei.
anāgataṁ viññāṇaṁ nābhinandati; Jis nesidžiaugia ateities sąmone ir
paccuppannassa viññāṇassa nibbidāya virāgāya nirodhāya paṭipanno hotī”ti. praktikuoja tam, kad nusiviltų dabarties sąmone, kad išblėstų aistra (jai), kad (ji) baigtų egzistuoti.”
Dasamaṁ.