Other Translations: Deutsch , English

From:

PreviousNext

Saṁyutta Nikāya 22.10 Pagal temą susijusių suttų rinkinys 22

1. Nakulapituvagga 1. Nakulos tėvas

Kālattayadukkhasutta 10. Nepatenkinama praeity, ateity ir dabarty

Sāvatthinidānaṁ. Savatthyje.

“Rūpaṁ, bhikkhave, dukkhaṁ atītānāgataṁ; „Praeities ir ateities materiali forma, vienuoliai, yra nepatenkinama.

ko pana vādo paccuppannassa. Ką jau kalbėti apie dabarties (materialią formą)?!

Evaṁ passaṁ, bhikkhave, sutavā ariyasāvako atītasmiṁ rūpasmiṁ anapekkho hoti; Tai matydamas, vienuoliai, apmokytas tauriųjų mokinys yra abejingas praeities materialiai formai.

anāgataṁ rūpaṁ nābhinandati; Jis nesidžiaugia ateities materialia forma ir

paccuppannassa rūpassa nibbidāya virāgāya nirodhāya paṭipanno hoti. praktikuoja tam, kad nusiviltų dabarties materialia forma, kad išblėstų aistra (jai), kad (ji) baigtų egzistuoti.

Vedanā dukkhā … Praeities ir ateities jausmo tonas nepatenkinamas …

saññā dukkhā … Praeities ir ateities suvokimas nepatenkinamas …

saṅkhārā dukkhā … Praeities ir ateities proto dariniai nepatenkinami …

viññāṇaṁ dukkhaṁ atītānāgataṁ; Praeities ir ateities sąmonė nepatenkinama.

ko pana vādo paccuppannassa. Ką jau kalbėti apie dabarties (sąmonę)?!

Evaṁ passaṁ, bhikkhave, sutavā ariyasāvako atītasmiṁ viññāṇasmiṁ anapekkho hoti; Tai matydamas, vienuoliai, apmokytas tauriųjų mokinys yra abejingas praeities sąmonei.

anāgataṁ viññāṇaṁ nābhinandati; Jis nesidžiaugia ateities sąmone ir

paccuppannassa viññāṇassa nibbidāya virāgāya nirodhāya paṭipanno hotī”ti. praktikuoja tam, kad nusiviltų dabarties sąmone, kad išblėstų aistra (jai), kad (ji) baigtų egzistuoti.”

Dasamaṁ.
PreviousNext