Other Translations: Deutsch , English , Srpski

From:

PreviousNext

Saį¹yutta Nikāya 22.14 Pagal temą susijusių suttų rinkinys 22

2. Aniccavagga 2. Skyrius apie nepastovumą

Anattasutta 14. Ne savastis

Sāvatthinidānaį¹. Savatthyje.

ā€œRÅ«paį¹, bhikkhave, anattā, vedanā anattā, saƱƱā anattā, saį¹…khārā anattā, viƱƱāį¹‡aį¹ anattā. ā€žMateriali forma nėra savastis, jausmo tonas nėra savastis, suvokimas nėra savastis, proto dariniai nėra savastis, sąmonė nėra savastis.

Evaį¹ passaį¹, bhikkhave, sutavā ariyasāvako rÅ«pasmimpi nibbindati, vedanāyapi nibbindati, saƱƱāyapi nibbindati, saį¹…khāresupi nibbindati, viƱƱāį¹‡asmimpi nibbindati. Tai matydamas, vienuoliai, apmokytas tauriųjų mokinys nusivilia ir materialia forma, nusivilia ir jausmo tonu, nusivilia ir suvokimu, nusivilia ir proto dariniais, nusivilia ir sąmone.

Nibbindaį¹ virajjati; virāgā vimuccati. Vimuttasmiį¹ vimuttamiti Ʊāį¹‡aį¹ hoti. Nusivylus iÅ”blėsta aistra. IÅ”blėsus aistrai iÅ”silaisvinama. IÅ”silaisvinus ateina žinojimas, kad yra iÅ”silaisvinta.

ā€˜KhÄ«į¹‡Ä jāti, vusitaį¹ brahmacariyaį¹, kataį¹ karaį¹‡Ä«yaį¹, nāparaį¹ itthattāyāā€™ti pajānātÄ«ā€ti. Jis supranta, kad panaikintas (kitas) gimimas, nugyventas Å”ventas gyvenimas, padaryta tai, kas turi bÅ«ti padaryta, nebebus čia daugiau bÅ«ties.ā€

Tatiyaį¹.
PreviousNext