Other Translations: Deutsch , English
From:
Saṁyutta Nikāya 50.1–12 Pagal temą susijusių suttų rinkinys 50
1. Gaṅgāpeyyālavagga 1. Skyrius apie Gangą ir kitas upes
Balādisutta 1-12. Stiprybės ir taip toliau
“Pañcimāni, bhikkhave, balāni. „Vienuoliai, yra šios penkios stiprybės.
Katamāni pañca? Kokios penkios?
Saddhābalaṁ, vīriyabalaṁ, satibalaṁ, samādhibalaṁ, paññābalaṁ—Tikėjimo stiprybė, uolumo stiprybė, atidos stiprybė, sutelkties stiprybė ir supratimo stiprybė –
imāni kho, bhikkhave, pañca balānīti. šios, vienuoliai, yra penkios stiprybės.
Seyyathāpi, bhikkhave, gaṅgā nadī pācīnaninnā pācīnapoṇā pācīnapabbhārā; Panašiai, vienuoliai, kaip Gangos upė linksta link rytų, krypsta link rytų, šlyja link rytų,
evameva kho, bhikkhave, bhikkhu pañca balāni bhāvento pañca balāni bahulīkaronto nibbānaninno hoti nibbānapoṇo nibbānapabbhāro. lygiai gi, vienuoliai, taip ir vienuolis lavinantis, praktikuojantis penkias stiprybes linksta link nibbānos, krypsta link nibbānos, šlyja link nibbānos.
Kathañca, bhikkhave, bhikkhu pañca balāni bhāvento pañca balāni bahulīkaronto nibbānaninno hoti nibbānapoṇo nibbānapabbhāro? Ir kaip, vienuoliai, vienuolis lavinantis, praktikuojantis penkias stiprybes linksta link nibbānos, krypsta link nibbānos, šlyja link nibbānos?
Idha, bhikkhave, bhikkhu saddhābalaṁ bhāveti vivekanissitaṁ virāganissitaṁ nirodhanissitaṁ vossaggapariṇāmiṁ, Štai, vienuoliai, vienuolis vysto tikėjimo stiprybę palaikomą atsiskyrimo, aistros išblėsimo, (teršalų) liovimosi ir subrandinantį paleidimą;
vīriyabalaṁ …pe… vysto uolumo stiprybę …
satibalaṁ … vysto atidos stiprybę …
samādhibalaṁ … vysto sutelkties stiprybę …
paññābalaṁ bhāveti vivekanissitaṁ virāganissitaṁ nirodhanissitaṁ vossaggapariṇāmiṁ. vysto supratimo stiprybę palaikomą atsiskyrimo, aistros išblėsimo, (teršalų) liovimosi ir subrandinantį paleidimą.
Evaṁ kho, bhikkhave, bhikkhu pañca balāni bhāvento pañca balāni bahulīkaronto nibbānaninno hoti nibbānapoṇo nibbānapabbhāro”ti. Štai taip, vienuoliai, vienuolis lavinantis, praktikuojantis penkias stiprybes linksta link nibbānos, krypsta link nibbānos, šlyja link nibbānos?”
Dvādasamaṁ.
Gaṅgāpeyyālavaggo paṭhamo.
Tassuddānaṁ
Cha pācīnato ninnā,
cha ninnā ca samuddato;
Dvete cha dvādasa honti,
vaggo tena pavuccatīti.