Other Translations: Deutsch , English , Français
From:
Saṁyutta Nikāya 56.21 Pagal temą susijusių suttų rinkinys 56
3. Koṭigāmavagga 3. Kotigamoje
Paṭhamakoṭigāmasutta 21. Pirmoji sutta Kotigamoje
Ekaṁ samayaṁ bhagavā vajjīsu viharati koṭigāme. Kartą Palaimintasis buvo apsistojęs vadžių krašte Kotigamoje.
Tatra kho bhagavā bhikkhū āmantesi: Ten gi Palaimintasis kreipėsi į vienuolius:
“catunnaṁ, bhikkhave, ariyasaccānaṁ ananubodhā appaṭivedhā evamidaṁ dīghamaddhānaṁ sandhāvitaṁ saṁsaritaṁ mamañceva tumhākañca. „Vienuoliai, tai dėl keturių taurinančių tiesų nežinojimo ir neperpratimo tiek ilgai užtruko ir mano, ir jūsų klajonės, sukimasis samsaroje.
Katamesaṁ catunnaṁ? Kokių keturių?
Dukkhassa, bhikkhave, ariyasaccassa ananubodhā appaṭivedhā evamidaṁ dīghamaddhānaṁ sandhāvitaṁ saṁsaritaṁ mamañceva tumhākañca. Dėl kančios, veinuoliai, taurinančios tiesos nežinojimo ir neperpratimo tiek ilgai užtruko ir mano, ir jūsų klajonės, sukimasis samsaroje.
Dukkhasamudayassa ariyasaccassa …pe… Dėl kančios šaltinio taurinančios tiesos …
dukkhanirodhassa ariyasaccassa …pe… Dėl kančios baigties taurinančios tiesos …
dukkhanirodhagāminiyā paṭipadāya ariyasaccassa ananubodhā appaṭivedhā evamidaṁ dīghamaddhānaṁ sandhāvitaṁ saṁsaritaṁ mamañceva tumhākañca. Dėl kelio vedančio į kančios baigtį taurinančios tiesos nežinojimo ir neperpratimo tiek ilgai užtruko ir mano, ir jūsų klajonės, sukimasis samsaroje.
Tayidaṁ, bhikkhave, dukkhaṁ ariyasaccaṁ anubuddhaṁ paṭividdhaṁ, dukkhasamudayaṁ ariyasaccaṁ anubuddhaṁ paṭividdhaṁ, dukkhanirodhaṁ ariyasaccaṁ anubuddhaṁ paṭividdhaṁ, dukkhanirodhagāminī paṭipadā ariyasaccaṁ anubuddhaṁ paṭividdhaṁ; ucchinnā bhavataṇhā, khīṇā bhavanetti; natthi dāni punabbhavo”ti. Ši, vienuoliai, taurinanti kančios tiesa yra suprasta ir perprasta, taurinanti kančios šaltinio tiesa suprasta ir perprasta, taurinanti kančios baigties tiesa suprasta ir perprasta, taurinanti kelio vedančio į kančios baigtį tiesa suprasta ir perprasta, troškimas būti nukirstas, vedlys į būtį panaikintas, nebebus čia daugiau būties.”
Idamavoca bhagavā. Štai ką pasakė Palaimintasis.
Idaṁ vatvāna sugato athāparaṁ etadavoca satthā: Tai pasakė Gerai Žengęs, o toliau mokytojas tarė štai ką:
“Catunnaṁ ariyasaccānaṁ, „Dėl keturių taurinančių tiesų
Yathābhūtaṁ adassanā; nematymo tokiomis, kaip jos yra iš tikrųjų,
Saṁsitaṁ dīghamaddhānaṁ, ilgai užtruko sukimasis samsaroje
Tāsu tāsveva jātisu. nuo vieno gimimo į kitą.
Tāni etāni diṭṭhāni, Bet dabar jos pamatytos,
bhavanetti samūhatā; pašalintas vedlys į būtį,
Ucchinnaṁ mūlaṁ dukkhassa, nukirsta kančios šaknis,
natthi dāni punabbhavo”ti. nuo šiol nebebus kito gimimo.”
Paṭhamaṁ.