Other Translations: Deutsch , English

From:

PreviousNext

Aṅguttara Nikāya 3.47 Zbiór mów według wyliczeń 3

5. Cūḷavagga 5. Krótszy rozdział

Saṅkhatalakkhaṇasutta Mowa o wytworzonych charakterystykach

“Tīṇimāni, bhikkhave, saṅkhatassa saṅkhatalakkhaṇāni. „Mnisi, te trzy są wytworzonymi charakterystykami tego, co jest wytworzone.

Katamāni tīṇi? Które trzy?

Uppādo paññāyati, vayo paññāyati, ṭhitassa aññathattaṁ paññāyati. Powstawanie jest dostrzegalne, przemijanie jest dostrzegalne, zmiana podczas pozostawania jest dostrzegalna.

Imāni kho, bhikkhave, tīṇi saṅkhatassa saṅkhatalakkhaṇānī”ti. Te trzy, mnisi, są wytworzonymi charakterystykami tego, co jest wytworzone”.

Sattamaṁ. Siódma.

Asaṅkhatalakkhaṇasutta Mowa o niewytworzonych charakterystykach

“Tīṇimāni, bhikkhave, asaṅkhatassa asaṅkhatalakkhaṇāni. „Mnisi, te trzy są niewytworzonymi charakterystykami tego, co jest niewytworzone.

Katamāni tīṇi? Które trzy?

Na uppādo paññāyati, na vayo paññāyati, na ṭhitassa aññathattaṁ paññāyati. Żadne powstawanie nie jest dostrzegalne, żadne przemijanie nie jest dostrzegalne, żadna zmiana podczas pozostawania nie jest dostrzegalna.

Imāni kho, bhikkhave, tīṇi asaṅkhatassa asaṅkhatalakkhaṇānī”ti. Te trzy, mnisi, są niewytworzonymi charakterystykami tego, co jest niewytworzone”.

Aṭṭhamaṁ. Ósma.
PreviousNext