Other Translations: Deutsch , English , Lietuvių kalba
From:
Saṁyutta Nikāya 12.44 Zbiór połączonych mów - 12
5. Gahapativagga 5. Rozdział z gospodarzami
Lokasutta Mowa o świecie
Sāvatthiyaṁ viharati. Niedaleko miasta Sāvatthi.
“Lokassa, bhikkhave, samudayañca atthaṅgamañca desessāmi. „Mnisi, przedstawię wam powstawanie i zakończenie świata.
Taṁ suṇātha, sādhukaṁ manasi karotha, bhāsissāmī”ti. Słuchajcie z należytą uwagą tego, co powiem”.
“Evaṁ, bhante”ti kho te bhikkhū bhagavato paccassosuṁ. „Tak będzie, Bhante”, mnisi ci posłyszeli Błogosławionego.
Bhagavā etadavoca: Oto co Błogosławiony powiedział:
“Katamo ca, bhikkhave, lokassa samudayo? „Co jest, mnisi, powstawaniem świata?
Cakkhuñca paṭicca rūpe ca uppajjati cakkhuviññāṇaṁ. Tiṇṇaṁ saṅgati phasso. W zależności od oka i form powstaje świadomość wzrokowa. Zbieżność tych trzech jest zetknięciem.
Phassapaccayā vedanā; Zależne od zetknięcia – odczucie,
vedanāpaccayā taṇhā; zależne od odczucia – pragnienie,
taṇhāpaccayā upādānaṁ; zależne od pragnienia – lgnięcie,
upādānapaccayā bhavo; zależne od lgnięcia – stawanie się,
bhavapaccayā jāti; zależne od stawania się – nowe życie,
jātipaccayā jarāmaraṇaṁ sokaparidevadukkhadomanassupāyāsā sambhavanti. zależne od nowego życia pojawiają się starość, śmierć, żal, lament, krzywda, smutek i rozpacz.
Ayaṁ kho, bhikkhave, lokassa samudayo. Tym jest, mnisi, powstawanie świata.
Sotañca paṭicca sadde ca …pe… W zależności od ucha i dźwięku (…).
ghānañca paṭicca gandhe ca … W zależności od nosa i zapachu (…).
jivhañca paṭicca rase ca … W zależności od języka i smaku (…).
kāyañca paṭicca phoṭṭhabbe ca … W zależności od ciała i dotyku (…).
manañca paṭicca dhamme ca uppajjati manoviññāṇaṁ. Tiṇṇaṁ saṅgati phasso. W zależności od umysłu i myśli powstaje świadomość umysłowa. Zbieżność tych trzech jest zetknięciem.
Phassapaccayā vedanā …pe… Zależne od zetknięcia – odczucie, (…),
jātipaccayā jarāmaraṇaṁ sokaparidevadukkhadomanassupāyāsā sambhavanti. zależne od nowego życia pojawiają się starość, śmierć, żal, lament, krzywda, smutek i rozpacz.
Ayaṁ kho, bhikkhave, lokassa samudayo. Tym jest, mnisi, powstawanie świata.
Katamo ca, bhikkhave, lokassa atthaṅgamo? „Co jest, mnisi, zakończeniem świata?
Cakkhuñca paṭicca rūpe ca uppajjati cakkhuviññāṇaṁ. Tiṇṇaṁ saṅgati phasso. W zależności od oka i form powstaje świadomość wzrokowa. Zbieżność tych trzech jest zetknięciem.
Phassapaccayā vedanā; Zależne od zetknięcia – odczucie,
vedanāpaccayā taṇhā. zależne od odczucia – pragnienie,
Tassāyeva taṇhāya asesavirāganirodhā upādānanirodho; Wraz z całkowitym wyczerpaniem i ustaniem pragnienia, lgnięcie ustaje,
upādānanirodhā bhavanirodho …pe… z ustaniem lgnięcia stawanie się ustaje, (…),
evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa nirodho hoti. W ten sposób ustają wszystkie te pokłady cierpienia.
Ayaṁ kho, bhikkhave, lokassa atthaṅgamo. Tym jest, mnisi, zakończenie świata.
Sotañca paṭicca sadde ca …pe… W zależności od ucha i dźwięku (…).
ghānañca paṭicca gandhe ca … W zależności od nosa i zapachu (…).
jivhañca paṭicca rase ca … W zależności od języka i smaku (…).
kāyañca paṭicca phoṭṭhabbe ca … W zależności od ciała i dotyku (…).
manañca paṭicca dhamme ca uppajjati manoviññāṇaṁ. Tiṇṇaṁ saṅgati phasso. W zależności od umysłu i myśli powstaje świadomość umysłowa. Zbieżność tych trzech jest zetknięciem.
Phassapaccayā vedanā; Zależne od zetknięcia – odczucie,
vedanāpaccayā taṇhā. zależne od odczucia – pragnienie.
Tassāyeva taṇhāya asesavirāganirodhā upādānanirodho; Wraz z całkowitym wyczerpaniem i ustaniem pragnienia, lgnięcie ustaje,
upādānanirodhā bhavanirodho …pe… z ustaniem lgnięcia stawanie się ustaje, (…).
evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa nirodho hoti. W ten sposób ustają wszystkie te pokłady cierpienia.
Ayaṁ kho, bhikkhave, lokassa atthaṅgamo”ti. Tym jest, mnisi, zakończenie świata”.
Catutthaṁ. Czwarta.